Vlada Republike Srbije Strategija za smanjenje siromaštva
Vlada Republike
Srbije

Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja
za projekte NVO, lokalnih samouprava, malih i srednjih preduzeća i preduzetnika


Maj 2007.
Uvodnik Inostrani izvori finansiranja Domaći izvori finansiranja Indeks

Uvodnici:

O Vodiču kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja

Tim potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva zajedno sa domaćim i međunarodnim partnerima koji učestvuju u sprovođenju Strategije, pripremio je Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja, za projekte NVO, lokalnih samouprava, MSP i preduzetnika u Srbiji. Ovaj vodič treba da doprinese boljoj informisanosti svih partnera i pruži uvid u sredstva za realizaciju najrazličitijih programskih i projektnih aktivnosti, a koja su na raspolaganju nevladinim organizacijama, opštinama, malim i srednjim preduzećima, preduzetnicima i pojedincima.

 Vodič odgovara na veoma često pitanje koje čujemo po čitavoj Srbiji: kome da pošaljemo svoj konkretan predlog projekta. U tom smislu Vodič olakšava posao svima koji već znaju šta im je potrebno, koju promenu žele da naprave i šta treba da urade da do nje dođu. Zbog toga svaka dva meseca objavljujemo dopunjenu verziju Vodiča sa najnovijim podacima i distribuiramo ga velikom broju zainteresovanih korisnika.

Trudili smo se da Vodič bude dovoljno informativan, ali i praktičan za upotrebu i tako bude koristan vodič za prikupljanje sredstava od domaćih i međunarodnih donatora, te državnih institucija. Neki od donatora nisu uključeni u ovo izdanje Vodiča zbog ograničenog vremenskog okvira, ali očekujemo da će oni biti predstavljeni u nekom od sledećih izdanja. Molimo vas da nam skrenete pažnju na sve eventualne propuste, ali i date sugestije kako da sledeće izdanje napravimo primerenijim potrebama korisnika.

Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u ovoj inicijativi i nadamo se da će Vodič kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja ispuniti svoju svrhu i biti dodatni podsticaj za uključivanje svih onih koji mogu da doprinesu sprovođenju preporuka Strategije za smanjenje siromaštva u Srbiji i unapređenju kvaliteta života svih njenih građana i građanki.             

Tim potpredsednika Vlade za implementaciju SSS prs.ifp@sr.gov.yu

O Vodiču kroz potencijalne domaće i inostrane izvore finansiranja:
Ministarstvo finansija

Svi koji rade i planiraju dobro poznaju dve faze pripreme projekta: prvu, u kojoj se ideje pretvaraju u konzistentan plan akcija sa jasnim ciljevima i rokovima koji se moraju ostvariti i drugu, kada za realizaciju treba potražiti finansijska sredstva donatora. Ko god da je radio na pripremi projekata, može potvrditi da je lakše pripremiti projekat nego ga finansirati.

Donatorska sredstva, ne samo da su ograničena, nego se moraju tražiti na različitim adresama i koristiti pod uslovima koje retko ko poznaje do detalja.

Stoga, inicijativa Tima potpredsednika Vlade za implementaciju Strategije za smanjenje siromaštva da se sačini pregled potencijalnih sredstava za koje nevladine organizacije, lokalne samouprave, mala i srednja preduzeća i preduzetnici mogu direktno da apliciraju kod raznih donatora predstavlja dragocenu pomoć brojnim društvenim partnerima da svoje incijative i realizuju. Borba protiv siromaštva i ublažavanje njegovih teških posledica na mnoge ljude koji se sami i bez pomoći sa strane ne mogu nadati boljem životu vrlo je težak posao. Lakše je ako se teret podeli između društvenih partnera – državnih organa i institucija i društvenih organizacija i udruženja građana. Jednostavno upućivanje na donatorske adrese i upoznavanje sa uslovima za podnošenje projekata očekujemo da će doprineti da se mnogi dobri projekti i inicijative brže i efikasnije realizuju na dobrobit onih kojima su najpotrebniji. Nadamo se da smo stvorili efikasan instrument koji će olakšati identifikovanje potreba i omogućiti efikasno povezivanje sa donatorima. Voleli bismo ako bi lakša dostupnost i bolje poznavanje donatora imalo za rezultat nove ideje, inicijative i projekte jasno usmerene na rešavanje problema siromaštva u najugroženijim zajednicama.

Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u realizaciji ovoga projekta.

Ministarstvo finansija

Inostrani izvori finansiranja

1. Alfred Frendli stipendije za novinarstvo

(print)

(povratak na vrh strane)

"The Alfred Friendly Press Fellowships"

Naziv programa

Alfred Frendli stipendije za novinarstvo

Cilj programa/projekta

"Alfred Frendli stipendije za novinarstvo" (AFPF) je američka nevladina, neprofitna organizacija koja pruža priliku novinarima iz zemalja u razvoju da rade kao izveštači u američkim novinskim agencijama. Stipendije u okviru programa, koji traje od marta do septembra, dodeljuju se jednom godišnje profesionalnim novinarima koji rade u štampanim medijima (oko 10 novinara), starosti između 25 i 35 godina.

Oblast podrške

Svake godine AFPF dovodi oko 10 novinara i urednika na sredini karijere - prosečne starosti između 25 i 35 godina - u Ameriku na šestomesečnu obuku tokom koje se novinari temeljno i kroz praksu upoznaju sa profesionalnim i etičkim standardima američkih štampanih medija.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Izveštači i urednici iz zemalja u razvoju, na sredini karijere, prosečne starosti između 25 i 35 godina.

Konkursna procedura i vremenski rok

Obrasci za prijavljivanje za stipendije u 2008. godini biće raspoloživi na sajtu AFP juna 2007.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Stipendija pokriva sve troškove putovanja (međunarodno i u Sjedinjenim Državama), zdravstveno osiguranje, i mesečni iznos za pokrivanje osnovnih troškova života. Preporučuje se da stipendisti ponesu sa sobom dodatni novac. Iznos stipendije nije dovoljan za izdržavanje supružnika ili dece i zato preporučujemo da stipendisti u Americi borave sami.

Trajanje projekta

Šest meseci

Ograničenja i posebni zahtevi

Odlično znanje govornog i pisanog engleskog jezika, pošto su sve aktivnosti na engleskom; najmanje tri godine profesionalnog novinarskog iskustva u štampanim medijima; da je kandidat trenutno zaposlen u nekoj nezavisnoj novinskoj agenciji u okviru štampanih medija u zemlji čiji je državljanin/državljanka; da je na početku ili na sredini karijere; da pokazuje rešenost da se posveti novinarskom poslu u svojoj zemlji. Tipičan AFPF stipendista ima 29 godina, 6 godina novinarskog iskustva u štampanim medijima, i boravio je kratko ili nikada nije bio u SAD. Zbog načina izveštavanja u SAD, prednost se daje kandidatima koji imaju odlične kompjuterske veštine i poseduju vozačku dozvolu.

Kontakt

Alfred Friendly Press Fellowships

1616 H Street, NW, Third Floor

Washington, DC 20006

Tel: 202-737-4414

Fax: 202-737-4416

E-mail: info@pressfellowships.org

Web: http://www.pressfellowships.org/

2. Ambasada Kraljevine Holandije

(print)

(povratak na vrh strane)

"Royal Netherlands Embassy"

Naziv programa

Program malih projekata ambasade (Matra/KAP)

Cilj programa/projekta

Cilj Matra/KAP programa je podsticanje razvoja otvorenog, pluralističkog i demokratskog društva. Jedna od osnovnih karakteristika ovog programa je da se podržavaju inicijative manjeg obima, one koje nisu spektakularne i često se previđaju.

Oblast podrške

Da bi dobili podršku u okviru Matra/KAP programa, projekti moraju da promovišu proces transformacije u pluralističko, demokratsko društvo putem stvaranja snažnijeg i raznovrsnijeg građanskog društva. Proces transformacije može se odvijati u sledećih 12 oblasti: pravo i zakonodavstvo; državna administracija; javni red i mir i policija; informacije i mediji; ljudska prava/manjine; zaštita životne sredine/NVO; organi nadležni za zaštitu životne sredine; rad i socijalna politika; kultura; blagostanje; zdravstvo; stambena pitanja; obrazovanje.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Organizacije građanskog društva

Konkursna procedura i vremenski rok

Ne postoji rok za konkurisanje. Predlozi projekata biće razmatrani i usvajani u zavisnosti od budžeta.

  • Prijave se podnose ambasadi Holandije ili generalnom konzulatu u zemlji domaćinu
  • Prijave podnose organizatori projekata lično, mada im može pomagati i treća strana, na primer holandske NVO
  • Prijave se podnose na standardnom formularu za prijavljivanje i to na engleskom jeziku i/ili zvaničnom jeziku zemlje u kojoj se prijava podnosi
  • Uz predlog projekta treba priložiti i uvodno pismo potpisano od strane podnosioca predloga.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos koji može biti dodeljen je 15.000 evra.

Trajanje projekta

Projekat u okviru Matra/KAP programa ne sme trajati duže od 12 meseci.

Ograničenja

Finansijska sredstva iz Matra/KAP programa ne mogu biti dodeljena:

  • Projektima koji se nastavljaju na ranije projekte ili su već bili u toku u vreme podnošenja prijave
  • Za pokrivanje tekućih troškova (plate, fiksni troškovi, npr. zakup prostora, struja, voda, gas itd.)
  • Za dobrotvorne aktivnosti
  • Za pokrivanje troškova putovanja u inostranstvo
  • Za poslovne i privredne aktivnosti
  • Za aktivnosti u čiju ciljnu grupu spadaju i centralni organi vlasti.

Sufinansiranje sa drugim donatorima moguće je u slučaju da:

  • Matri bude garantovan vizibilitet
  • Postoji jasan i konkretan opis aktivnosti koje se sprovode u okviru Matra/KAP
  • Drugi izvori finansiranja su takođe navedeni u predlogu projekta
  • Budžeti su izbalansirani.

Projekat može dobiti finansijsku podršku samo jednom. Ne obezbeđuje se nastavak finansiranja istog projekta ponovno.

Posebni zahtevi

  • Predlozi pojekata moraju da budu u skladu sa ciljevima Matra programa
  • Predlog projekta mora da bude u vezi sa jednom od 12 gore navedenih tema
  • Projekat treba da bude lokalna inicijativa
  • Podobnost za dobijanje finansijskih sredstava ograničena je na lokalne troškove
  • Ciljna grupa treba da bude jasno navedena i aktivno uključena u sprovođenje projekta
  • Ciljna grupa treba da snosi deo tereta projekta (finansijskog ili u naturi - in-kind).

Kontakt

Ambasada Kraljevine Holandije

Simina 29, 11000 Beograd, Srbija   

Tel: 011-2023-900

Fax: 011-2023-999

E-mail: bel-os@minbuza.nl

Web: http://www.nlembassy.org.yu/

Kontakt osobe su g-đa Janna van der Velde i g-đica Nevena Nikolić.


3. Ambasada Sjedinjenih Američkih Država u Beogradu

(print)

(povratak na vrh strane)

"Embassy of the United States, Belgrade"

Naziv programa

Program malih donacija Komisije za demokratiju

Cilj programa/projekta

Podrška razvoju demokratije i demokratskih institucija u Republici Srbiji

Oblast podrške

Slobodna tržišna ekonomija, angažovanje mladih, građansko društvo, transparentnost u radu organa vlasti, vladavina prava

Geografska oblast

Srbija – akcenat je na područjima van Beograda.

Ko može da konkuriše

Lokalne nevladine organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Formular za prijavljivanje i uputstva nalaze se na sajtu www.belgrade.usembassy.gov/embassy/pa/dcsgp.html

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos – 24.000 USD

Trajanje projekta

Do godinu dana

Ograničenja

Komisija za demokratiju pri ambasadi SAD u Beogradu NE DODELJUJE sredstva projektima: koje predlažu organizacije ili pojedinci koji nisu sa teritorije Srbije; koji su u vezi sa aktivnostima političkih partija; konferencije i individualna putovanja u inostranstvo; dobrotvorne aktivnosti i humanitarni rad; kampanje za prikupljanje sredstava; komercijalne projekte; umetničke i kulturne projekte; naučna istraživanja; pojedincima koji nisu članovi organizacije koja može da obezbedi održivost projekta na duži rok; onima koji dupliraju postojeće programe.

Posebni zahtevi

Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku; dodatna dokumentacija može biti na srpskom jeziku. Predlozi projekata treba da sadrže sve informacije koje se traže u prijavnom formularu; sume navedene u budžetu projekta izražavaju se u US dolarima. Troškovi koji se odnose na teritoriju van Srbije (transport u inostranstvu, kupovina robe ili plaćanje usluga u inostranstvu itd.) ne smeju da budu uključeni u budžet za koji se traže sredstva; na plate stalno zaposlenih na realizaciji projekta (menadžer projekta, pomoćnik menadžera, računovođa itd.) ne treba da odlazi više od 35% od ukupnog predviđenog budžeta za projekat; u budžet treba da budu uključeni i troškovi bankovnih transakcija. Finansijska sredstva se dodeljuju jednokratno. Za dodelu novih sredstava se može ponovo konkurisati, ali za projekat koji će se jasno razlikovati od prethodnog koji je finansirala Komisija za demokratiju.

Kontakt

Democracy Commission - Program malih donacija Komisije za demokratiju

Public Affairs Section

U.S. EMBASSY

Kneza Miloša 50, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-306-4773

E-mail: putrej@state.gov

4. Ambasada Velike Britanije u Beogradu – Kancelarija za inostranstvo i Komonvelt

(print)

(povratak na vrh strane)

"British Embassy Belgrade - Foreign and Commonwealth Office"

Naziv programa

Podnosioci predloga projekata iz Srbije mogu da konkurišu za dobijanje sredstava u okviru nekoliko programa. Za detaljnije informacije pogledati zvanični sajt Kancelarije za inostranstvo i Komonvelt http://www.fco.gov.uk/, link na "Programmes":

GOF - "The Global Opportunities Fund" -  podržava projekte širom sveta koji su u skladu sa osam strateških prioriteta međunarodne politike koju sprovodi Kancelarija za inostranstvo i Komonvelt (FCO).

DCF -"Drugs and Crime Fund" - dodeljuje, gde je to moguće, finansijska sredstva za bilateralne i multilateralne projekte u okviru diplomatskih napora na smanjenju kriminaliteta i suzbijanju trgovine drogom.

FCO - "Scholarships and Fellowships program" -  namenjen je podsticanju i usavršavanju pojedinaca koji imaju potencijal da postanu budući lideri i donosioci odluka putem dodeljivanja stipendija za studiranje u Ujedinjenom Kraljevstvu.

"Public Diplomacy Challenge Fund" - cilj programa je da se sve diplomatske misije Velike Britanije podstaknu da preduzmu zanimljive i inovativne aktivnosti u okviru javne diplomatije a u skladu sa ciljevima javne diplomatije na lokalnom nivou i strateškim prioritetima FCO.

Posle serije detaljnih analiza sprovedenih u mnogim odeljenjima pri Vladi Velike Britanije koja se bave aktivnostima u vezi sa suzbijanjem konflikata, sa ciljem da se pospeši stav Vlade prema ovim aktivnostima kao i njihova efikasnost, u toku 2001. godine osnovana su dva centra za sprečavanje globalnih konflikata (Global Conflict Prevention Pools).

Ciljevi programa/projekata

Mogu se pročitati na sajtu http://www.fco.gov.uk/, link 'Programmes'.

Oblast podrške

Mogu se pročitati na sajtu http://www.fco.gov.uk/, link 'Programmes'.

Geografska oblast

Srbija. Za projekte koji će se sprovoditi pretežno na Kosovu potrebno je kontaktirati sa kancelarijom u Prištini.

Ko može da konkuriše

Sva pravna lica

Konkursna procedura i vremenski rok

Sve prijave podnose se Ambasadi na navedenu adresu (ili u elektronskoj verziji). Predlog projekta može da se podnese u formatu u kojem ga je organizacija - podnosilac prijave napisala u originalnoj verziji. Komisija za projekte pri Ambasadi sastaje se svakog meseca i razmatra dostavljene predloge projekata. Projekti koje Ambasada odluči da podrži potom se šalju u London da bi dobili zvanično odobrenje. Ambasada prima predloge projekata u toku cele godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od okvira Programa. Videti sajt http://www.fco.gov.uk/, kliknuti na 'Programmes'.

Trajanje projekata

Do tri godine

Posebni zahtevi i ograničenja

Ne dodeljujemo sredstva za izgradnju infrastrukture/građevinske radove, humanitarnu pomoć, projekte čiji je cilj kupovina materijala ili opreme itd. Pogledati zvanični sajt http://www.fco.gov.uk/, kliknuti na 'Programmes'.

Kontakt

Ambasada Velike Britanije u Beogradu - British Embassy Belgrade, Resavska 46, 11000 Beograd, Srbija

Mrs. Sladjana Pavlovic, PPD Assistant

E-mail: Sladjana.pavlovic@fco.gov.uk 

Tel: 011-2645-055

Web: http://www.britishembassy.gov.uk/

5. Američki saveti

(print)

(povratak na vrh strane)

"American Councils"

Kancelarija za obrazovanje i kulturu pri Vladi SAD

Naziv programa

Razmena mladih lidera/ki između SAD i Srbije i Crne Gore (A-SMYLE) 2007-2008

Cilj programa/projekta

Program pruža priliku učenicima da saznaju više o građanskoj odgovornosti i aktivizmu u okviru lokalnih zajednica, da na licu mesta vide kako se sprovodi demokratija u SAD, kao i da upoznaju mlade Amerikance sa svojom zemljom i kulturom. Program je nastao sa ciljem da se mladim ljudima u SCG pruži prilika da razviju veštine koje će im biti potrebne da uvedu svoju generaciju u 21. vek i da promovišu uzajamno razumevanje između naroda SAD i SCG. Po završetku programa, učesnici će postati deo studentske mreže čiji je cilj da društvo u kojem živimo učini boljim kroz razne korisne aktivnosti u okviru zajednica i promovisanje građanskog društva.

Oblast podrške

Obrazovanje

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Isključivo učenici upisani u srednju školu, ne institucije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Svi zainteresovani kandidati treba da podnesu popunjenu prijavu kancelariji Američkih veća u Beogradu. Obrazac za prijavljivanje dostupan je na vebsajtu Kancelarije http://www.americancouncils.org.yu/  ili na http://www.americancouncils.org/.  Program će biti objavljen u leto 2006. Testiranje će se sprovesti u 10 gradova u SCG: Beogradu, Novom Sadu, Subotici, Kragujevcu, Nišu, Zaječaru, Prijepolju, Vranju, Podgorici i Baru.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Dodeljuje se puna stipendija koja uključuje troškove putovanja u SAD i zemlji, zdravstveno osiguranje i mesečnu stipendiju za pokrivanje troškova života.

Trajanje projekta

Godinu dana

Ograničenja

Stipendisti treba da ispunjavaju uslove potrebne za dobijanje J-1 vize i po povratku iz SAD moraju da provedu 2 godine u svojoj zemlji da bi ponovo mogli da konkurišu za vizu. Kandidati koji su u proteklih 5 godina boravili u SAD duže od 3 meseca ne mogu ući u uži izbor.

Posebni zahtevi

Kandidati treba da budu u mogućnosti da putuju za SAD u avgustu 2007. godine i da provedu godinu dana u američkoj porodici, kao i da pohađaju lokalnu srednju školu.

Kontakt

Američki saveti - American Councils, Resavska 58/1, Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-265-7940, 011-265-7354, 011-265-7362

E-mail: info@americancouncils.org.yu

Web:  http://www.americancouncils.org.yu/

6. Asocijacija multietničkih gradova Jugoistočne Evrope - PHILIA

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

PHILIA Small grants programme (PHILIA Program malih grantova)

Cilj programa/projekta

Razvoj demokratije, građanskog društva, dijaloga, unapređenje položaja manjinskih zajednica, umetnost, kultura...

Oblast podrške

Razvoj demokratije, građanskog društva, dijaloga, unapređenje položaja manjinskih zajednica, umetnost, kultura...

Geografska oblast

Zemlje Jugoistočne Evrope

Ko može da konkuriše

Članice asocijacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Nije navedeno

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

2.000 do 10.000 evra

Trajanje projekta

Do šest meseci

Ograničenja

Nije navedeno

Posebni zahtevi

Nije navedeno

Kontakt

Asocijacija multietničkih gradova Jugoistočne Evrope – PHILIA

Železnička 35, 21000 Novi Sad, Srbija

E-mail: association@nscable.net

Web: http://www.amscee.org/

7. Balkanski fond za demokratiju

(print)

(povratak na vrh strane)

"The Balkan Trust for Democracy", Projekat Nemačkog Maršal fonda;  USAID partner u Srbiji

Naziv programa

Povezivanje građana sa državnom upravom; regionalna saradnja

Cilj programa/projekta

Program Povezivanje građana sa državnom upravom  dodeljuje sredstva lokalnim i nacionalnim organizacijama koje rade na poboljšanju uključivanja građana u rad državnih organa, podsticanju participatornog odlučivanja u rešavanja problema, aktivnog građanstva, političkih reformi, građanskog obrazovanja, nadzora nad radom državnih organa i na drugim kreativnim i efikasnim projektima u vezi sa demokratskim konsolidovanjem; i

Regionalna saradnja – program se uklapa u gore navedene kriterijume ali je cilj da se podrže projekti kojima se podstiču napori na uspostavljanju prekogranične i regionalne saradnje kako bi se razmenjivali primeri najbolje prakse, rešavali zajednički problemi demokratskog razvoja i stvarale mreže kontakata između vlada, nevladinih organizacija, građanskih inicijativa i drugih institucija koje rade na boljem razumevanju i saradnji širom regiona.

Geografska oblast

Srbija (i susedni region za regionalnu saradnju)

Ko može da konkuriše

Sredstva se dodeljuju lokalnim građanskim grupama i nevladinim organizacijama u zemlji, lokalnim i nacionalnim vladama, obrazovnim institucijama i medijima iz zemalja koje mogu da konkurišu.

Konkursna procedura i vremenski rok

Formulari za prijavljivanje dostupni su na našem vebsajtu. Obično kontaktiramo sa organizacijom koja je konkurisala za donaciju 6 do 10 nedelja od dana podnošenja prijave.

Minimalni/maksimalni iznos

Dodeljujemo sredstva u rasponu od 5.000 do 75.000 USD. Većina donacija kreće se u rasponu od 10.000 do 25.000 USD.

Trajanje projekta

Nema ograničenja

Ograničenja

Pojedinci i političke partije ne mogu da konkurišu za sredstva. Organizacije koje nisu iz zemlje domaćina ne mogu da konkurišu za direktne donacije. Međutim, uzimaju se u razmatranje projekti koji se realizuju u okviru saradnje između stranih i lokanih organizacija. Balkanski fond ne dodeljuje sredstva za akademska istraživanja, stipendije, putovanja, humanitarnu pomoć, projekte povratka izbeglica i interno raseljenih lica, verske aktivnosti, šeme mikrofinansiranja, inicijative za razvoj poslovnog sektora, kreiranje i održavanje vebsajtova, umetnost i nauku.

Kontakt

Dobračina 44, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-3036-454, 011-3288-022

E-mail: balkantrust@gmfus.org

Web: www.gmfus.org/balkantrust

8. Centralno-evropska inicijativa

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Od istraživanja do nagrade za preduzetništvo

Cilj programa/projekta

Cilj projekta Od istraživanja do nagrade za preduzetništvo je omogućiti stvaranje novih preduzeća kroz praktičnu primenu znanja iz oblasti javnih istraživanja do inovativnih projekata (izvedeno na osnovu istraživanja).

Oblast podrške

Komercijalizovanje istraživačkih inovacija 

Geografska oblast

EU CEI i CEI van EU (aplikanti iz Srbije mogu da konkurišu)

Ko može da konkuriše

Istraživači i naučnici

Konkursna procedura i vremenski rok

Rok za podnošenje prijava je istekao tokom izrade Vodiča, te sugerišemo da redovno proveravatesajt CEI.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Iznos koji se dodeljuje za individualne predloge je 15.000 evra. Najveći deo ove finansijske podrške mora biti korišćen za finansiranje profesionalnih konsultantskih usluga za procenu izvodljivosti osnivanja kompanije sa određenim profilom.

Trajanje projekta

/

Ograničenja

Uslovi i ograničenja za dodelu finansijskih sredstava za CEI Od istraživanja do preduzeća 2006, je na raspolaganju na sajtu  www.ceinet.org

Posebni zahtevi

Kriterijumi za procenu predloga uključuju, između ostalog, potencijal komercijalnog uspeha i nivo tehnološke inicijative.

Kontakt

G-đa Giulietta Del Fabbro

Tel: +39-040-77-86-745

Fax +39-040-77-86-783

E-mail: delfabbro@cei-es.org

Web: http://www.ceinet.org/  

9. Češka Republika

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Transformaciona Saradnja (TS)

Cilj programa/projekta

Transformaciona Saradnja (TS) je program koji podržava demokratiju proces i odbranu ljudskih prava. Fokusiran je na uspostavljanje i jačanje demokratskih instituciija, vladavine prava, civilnog sektora, kao i principa dobre uprave (good governance) kroz programe edukacije, širenja informacija, razmene mišljenja i iskustava, naročito razmena iskustava u oblastima u vezi sa nenasilanim otporom protiv totalitarnih režima i procesima društvenih transformacija koji slede, razmena iskustava sličnih onim kroz koje je Češka Republika kao i ostale zemlje centralne i istočne Evrope prošla tokom osamdesetih i devedesetih godina.

TS je namenjen prioritetnim zemljama češke spoljne politike i diplomatije. Osnovna karakteristika TS je sistematska saradnja sa organizacijama civilnog društva i sa nevladinim organizacijama. 

Oblici transformacione saradnje

a) Trening - školske posete, stipendije, seminari i konferencije

b) Publikacije

c) Studiranja, radne posete, razmena studenata ili mladih ljudi, eksperata, mladih političara, novinara, kao i predstavnika nevladinih organizacija

d) Kulturne manifestacije, prezentacije institucija za kulturu i obuku

e) Projektne aktivnosti koje su inicirane samostalno od aktera iz zemalja primaoca sredstava.

Oblast podrške

a) Edukacija u oblastima od ključnog značaja za proces društvene transformacije (ekonomija, pravosuđe, zakonodavstvo, vojska i bezbednost, obrazovani sistem, socijalni sistem, državna uprava i lokalna samouprava, rehabilitacija političkih zatvorenika, reforme posebnih službi i vojske, restitucija, privatizacija)

b) Promovisanje civilnog sektora i odnosa sa lokalnim zajednicama, zatim promovisanje aktivnosti nevladinih organizacija (naročito onih koji se bave aktivnostima koje se odnose na oblast- društvene transformacije), učešće u procesu donošenja odluka 

c) Promovisanje osnivanja i rada lokalnih nezavisnih medija, kao i unapređenje uslova rada u novinarstvu

d) Pružanje pomoći u rešavanju problema u vezi sa nedemokratskom vladavinom, i/ili praksom represivnih režima, kao i prevazilaženje problema koji su iz njih proizašli; obezbeđivanje podrške progonjenim osobama ili grupama; promovisanje alternativnih načina za širenje informacija

e) Naučna istraživanja u vezi sa ekonomskim, društvenim, socio-psihološkim, zakonodavnim promenama

f) Finansijska pomoć (kо-finansiranje) projekata za prethodno navedene oblasti

traženjem finansijskih sredstava iz EU fondova ili od drugih međunarodnih organizacija.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

NVO, lokalne zajednice i mediji

Konkursna procedura i vremenski rok

Odabir projekata se vrši  konkursom koji se objavljuje.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Predvidjen budžet za 2007, po informacijama dobijenim od strane Ministarstva za spoljne poslove Republike Češke, iznosi 650.000 evra za 9 država u regionu, odnosno 70.000 evra po zemlji.

Trajanje projekta

Zavisi od vrste aktivnosti.

Ograničenja

Minimalno učešće primaoca sredstava je 10%.

Posebni zahtevi

TS sa zemljama primaocima sredstava ima oblik aktivnosti i projekata na bilateralnoj i multilateralnoj osnovi. Aktivnosti i projekti se planiraju i pripremaju imajući u vidu potrebe zemalja primaoca sredstava i sa ciljem da se ostvare maksimalni rezultati sa minimalnim sredstvima.

Aktivnosti i projekti se realizuju ili direktno od strane MIP (diplomatske misije u inostranstvu) ili od strane partnerskih institucija/organizacija kroz projekte koji su delimično ili u potpunosti finansirani iz sredstava TS.

Kontakt

Adresa: Bulevar kralja Aleksandra 22, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-3230-133, 011-3230-134

E-mail: Commerce_Belgrade@mzv.cz

10. Development Alternatives, Inc.

(print)

(povratak na vrh strane)

(u saradnji sa CHF International i Booz Allen Hamilton) - USAID partner u Srbiji

Naziv programa

Program za krizne situacije i ekonomsku sigurnost u Srbiji  (Serbia Contingency Planning and Economic Security Program)

Cilj programa/projekta

Povećanje ljudske sigurnosti u ugroženim područjima i u ranjivom delu stanovništva, kao što su dugoročno nezaposleni, otpušteni radnici, mladi, siromašni na selu i druge marginalizovane grupe koje nemaju mogućnosti. SCOPES komponenta ekonomske sigurnosti ima za cilj povećanu dostupnost ekonomskim mogućnostima, pomoć za razvoj malog i srednjeg biznisa, pomoć preduzetnicima da započnu novi biznis i pomoć pripadnicima ranjivog stanovništva da poboljšaju veštine kako bi lakše našli posao i obezbedili svoje porodice. SCOPES komponenta pripremljenosti i planiranja izgrađuje sposobnost lokalnih vlasti, odgovarajućih jedinica nacionalne vlasti i civilnog društva da planiraju i reaguju na prirodne katastrofe i u drugim kriznim situacijama.  Nadalje, osnažuje mreže i veze za prevenciju, ublažavanje krize i reagovanje na krizu, promovišući koordinaciju izmedju relevantnih aktera na svim nivoima.

Oblast podrške

  • Izgradnja kapaciteta za pripremljenost i planiranje za krizne situacije, upravljanje katastrofama
  • Lokalni ekonomski razvoj.

Geografska oblast

  • Program ekonomske sigurnosti se trenutno sprovodi u sedam inicijalnih opština: Kraljevo, Novi Pazar, Prijepolje, Kuršumlija, Bujanovac, Medvedja i Preševo. Program će obuhvatiti ukupno 12 do15 opština
  • Pripremljenost i planiranje će se sprovoditi u celoj Srbiji, u najmanje 70 opština.

Ko može da konkuriše

N.B.:  SCOPES Program grantova tek počinje, tako da su kriterijumi i zahtevi u procesu finalizacije.

Organizacije koje mogu da konkurišu za sredstva su: individualna mala i srednja preduzeća, udruženja i zadruge, mikropreduzeća, udruženja privrednika, organizacije koje pružaju usluge treninga (profitne i neprofitne), seoske NVO i PO, regionalne NVO i PO, profesionalne NVO i PO, fondacije, organizacije privatnog sektora, univerziteti i PIO.

Konkursna procedura i vremenski rok

Nije navedeno

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Do 25.000 USD, u zavisnosti od profila podnosioca zahteva.

Trajanje projekta

Projekat traje 5 godina - do 2011. godine.

Ograničenja

SCOPES neće finansirati političke partije, neregistrovane organizacije i pojedince.

Posebni zahtevi

Podnosioci zahteva treba da budu formalno registrovane organizacije u Srbiji, sa aktivnostima koje jasno doprinose zajednicama u odabranim opštinama SCOPES programa ili treba da promovišu ljudsku sigurnost i sposobnost za upravljanje katastrofama u celoj Srbiji.

Kontakt

Humska 3, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-363-99-00

Fax: 011-363-99-50

E-mail: scopes@dai.com

Regionalna kancelarija Vranje:

Cara Dušana 12, 17500 Vranje, Srbija

Tel: 017-405-360

Fax: 011-405-371

Regionalna kancelarija Novi Pazar:

Veljka Vlahovica 22, 36200 Novi Pazar, Srbija

Tel: 020-390-920

Fax: 020-390-921

11. EastWest Institute

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Regionalni i prekogranični program saradnje. Projekat koji je relevantan u okviru ovog programa je ,,GPKT'' prekogranični projekat Kosovo – Srbija – Makedonija. 

Cilj programa/projekta

Sveukupni cilj GPKT projekta jeste da podstiče održive međuetičke i međugranične prakse za sistematsku saradnju u mikroregiji Gnjilane – Preševo – Kumanovo – Trgovište (GPKT). Na ovo se gleda kao na konkretnu podršku promovisanju sigurnosti i saradnje u široj regiji bez obzira na finalni status Kosova. GPKT projekat je započeo na terenu u proleće 2003. godine. Druga faza je započela u decembru 2005. godine i odvijaće se do maja 2008. godine, podržana od strane EWI kancelarije u Gnjilanu (Kosovo). Skoplju (Makedonija) i Vranju (Srbija).

Oblast podrške

Prekogranično partnerstvo, multietnička saradnja i izgradnja mira, mladi, ženska prava, mediji, obrazovanje, ekonomski i opštinski razvoj. EWI preduzima različite direktne aktivnosti kroz GPKT projekat pri čemu je projekt mikrograntova samo jedna od komponentni u sklopu širokog spektra aktivnosti projekta.

Geografska oblast

Zapadno Kosovo, južna Srbija i severna Makedonija

Ko može da konkuriše

GPKT projekat nudi dve vrste mikrograntova za lokalne aktere sa ciljem da se obezbedi mogučnost za izgradnju kapaciteta i ,,učenje kroz rad''. Grantovi se daju kako nevladinim organizacijama tako i opštinama kroz dva odvojena programa:

  • Za nevladine podnosioce predloga (NVO, škole, mediji itd) do sada su bila tri konkursa (poslednji je završen 15. marta 2007. godine) – bilo koji nevladin akter je podoban da aplicira, svi projekti moraju da uključe najmanje jedno prekogranično partnerstvo i svi projekti moraju da uključe GPKT zajednice kao svoje ciljane korisnike
  • Za opštinske grantove prva mogućnost će se pojaviti u leto 2007. godine – samo četiri ciljane opštine će biti podobne da apliciraju, sve aplikacije moraju da uključe prekogranično partnerstvo i da se odvijaju u GPKT zajednicama.

Konkursna procedura i vremenski rok

Pojedinačni konkursi se najavljuju na http://www.gpkt.org/ i objavljuju se u lokalnoj štampi.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

U zavisnosti od pojedinačne runde mikrograntova i konkursa – maksimalni iznos je obično ispod 15.000 evra.

Trajanje projekta

U zavisnosti od pojedinačne runde mikrograntova i konkretnog konkursa – obično oko 6 meseci ili kraće.

Ograničenja

Tela u neposrednom susedstvu GPKT regije mogu da apliciraju, međutim ciljani korisnici moraju da budu sa teritorije četiri GPKT opštine.

Posebni zahtevi

Sve inicijative koje se finansiraju kroz program mikrograntova moraju da obezbede podršku prekograničnoj saradnji i treba da pomognu da se ostvari sveukupni cilj - prevencija konflikta i razvoj zajednice.

Kontakt

Emilija Belogaska Jordanovska

Koordinatorka za opštinski i ekonomski razvoj

Zamenica vođe projekta

Kosovo-Serbia-Macedonia (GPKT) Transfrontier Project

EastWest Institute

Mob: +389-75-475-757

Tel/fax: +389-2-3120-742

E-mail: ebelogaska@ewi.info

Web: http://www.gpkt.org/

12. Ekumenski fond solidarnosti za žene (EWSF)

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Ekumenski fond solidarnosti za žene

Cilj programa/projekta

Podrška ženama kao inicijatorima i akterima promena u verskim zajednicama i u društvu kroz podršku i povezivanje pojedinaca i grupa koji se bave pitanjima rodne ravnopravnosti, izgradnje mira i pomirenja, ekumenske i među-religiozne saradnje, podsticanje umrežavanja i međugranične saradnje.

Oblast podrške

Kroz javno zastupanje, umrežavanje i jačanje kapaciteta: unapređenje rodne ravnopravnosti, mira i pomirenje, ekumenska i međureligiozna saradnja

Geografska oblast

Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, Crna Gora i Srbija

Ko može da konkuriše

· Formalne i neformalne ženske grupe koje razvijaju saradnju između žena, kao i saradnju između žena različitih etničkih pripadnosti i veroispovesti

· Mešovite rodne grupe koje osnažuju žene kao aktere promene za žene i društvo

· Žene koje imaju potencijal da naprave promene u zajednici.

Konkursne procedure i vremenski rok

Konkursi izlaze početkom marta i početkom septembra. Kompletni aplikacioni formulari se mogu dobiti od kancelarije EWSF, a rokovi za prijavu su 31. mart i 30. septembar. Aplikacije se mogu poslati elektronski.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos je 3.000 evra po predlogu.

Trajanje projekta

Realizacija projekta može trajati do godinu dana.

Ograničenja

Projekti koji neće biti podržani od strane EWSF: oni koji su realizovani van geografskog regiona EWSF; organizacije i grupe koje zagovaraju netoleranciju i nasilje; promociju samo jedne verske, etničke i nacionalne grupe; političke organizacije ili partije; projekti renoviranja ili nabavke imovine; interne konferencije za samo jednu organizaciju; distribucija humanitarne pomoći; istraživački projekti koji nisu u skladu sa misijom i ciljevima EWSF-a; stvaranje profita.

Posebni zahtevi

Projekti čiji su dugoročni ciljevi podrška ženama da:

· Slobodno razvijaju lične sposobnosti, da donose odluke bez ograničenja koja se odnose na rodne uloge i da aktivno učestvuju u procesima donošenja odluka u svojim zajednicama

· Podržavaju inkluzivni i održivi proces za društvo u kojem vlada mir i pomirenje, u zemljama gde EWSF deluje kroz pun doprinos žena

· Podstiču duboko razumevanje i poštovanje prema religijskoj raznolikosti kao pozitivnoj dimenziji razvoja civilnog društva u zemljama gde EWSF deluje.

Kontakt

Ekumenski fond solidarnosti za žene

Ul. Svetog Roka 7, 21310 Omiš, Hrvatska

Tel: +385-21-862-599

Fax: +385-21-757-085

E-mail: ewsf@ewsf.hr

13. Evropska fondacija za kulturu

(print)

(povratak na vrh strane)

"European Cultural Foundation"

Naziv programa

Balkanski fond za kulturne inicijative

Cilj programa/projekta

Sredstva se dodeljuju nezavisnim kulturnim projektima u regionu Balkana (Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Makedonija, SCG i Kosovo) i to je suštinski zadatak ECF-a. U proširenoj Evropskoj uniji, u kojoj postoji manjak fondova za međugranične projekte, mi verujemo da je pružanje podrške  malim  i srednjim kulturnim organizacijama od velike važnosti za uspostavljanje saradnje i podsticanje kulturne dimenzije Evrope, koja je puna različitosti.

Oblast podrške

Naše trenutne oblasti interesovanja su: interkulturalna kompetencija i saradnja  između zemalja; pojačano prisustvo u umetnosti i medijima; strategije za rušenje kulturne izolacije; kulturna dimenzija proširivanja EU; strategije za menjanje kulturne infrastrukture; kreativna reakcija na trenutna politička pitanja; razvijanje zajedničkog javnog i kulturnog prostora u Evropi.

Geografska oblast

Srbija i region Balkana

Ko može da konkuriše

Nezavisne kulturne organizacije (NVO) iz Albanije, B i H, Hrvatske, Makedonije, SCG i Kosova mogu da konkurišu pojedinačno ili u partnerstvu sa nekom drugom organizacijom. U svakom projektu treba da učestvuje bar jedna od navedenih zemalja.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijave će biti uzete u obzir samo ako su podnete u elektronskoj formi (on-line) na web strani http://www.eurocult.org/application-forms/ . Prijave poslate poštom, kao dodatak e-mejlu, ili u bilo kojoj drugoj formi neće biti uzete u razmatranje. Kada pošaljete prijavu elektronskim putem, dobićete automatski odgovor da je prijava primljena. Kada se završi spoljna procena predloga projekata, Odeljenje za dodelu fondova će kontaktirati sa vama, obično 8 do 10 nedelja po isteku roka za prijavljivanje.

Prvi rok za prijavljivanje na konkurs je 1.7.2006. Posle jula rokovi će biti usklađivani sa ECF programom za dodelu sredstava (npr. 15.9.2006, 20.3.2007. itd.).

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Iznosi variraju od 5.000 do 30.000 evra. Prosečni iznos sredstava po projektu je između 10.000 i 15.000 evra. ECF ne pokriva više od 80% ukupnog budžeta za projekat.

Trajanje projekta

Nije određeno

Ograničenja

Ne podržavamo: aktivnosti usmerene samo na akademski sektor ili koje predstavljaju tradicionalne pristupe istraživanju i obrazovanju (npr. školske ili fakultetske razmene, stipendiranje, istraživačke ili obrazovne programe koji su kreirani u tradicionalnim institucijama); konvencionalne pristupe u nastavi umetnosti ili terapiji umetnošću; dodelu nagrada, takmičenja; folklorne manifestacije i projekte usmerene na očuvanje evropskog nasleđa; akcije koje može da finasira stručna javnost ili privatni umetnički fondovi (npr. troškovi jednokratnog izvođenja nekog dela ili izložbe umetničkog rada, troškove izvođenja istog dela na raznim mestima ili operativne troškove u okviru redovnih aktivnosti organizacije); pojedinačna književna dela, prevode ili tekuće troškove serijskog objavljivanja publikacija ili kulturnih prikaza (međutim, publikacije kojima se dokumentuje zajednički projekat mogu da budu uključene u budžet za koji se traže sredstva); inicijative čisto turističkog karaktera; projekte čija realizacija zavisi isključivo od naših sredstava; organizacije koje žele da realizuju projekat bez jakih partnera. Napominjemo da sredstva dodeljujemo za održavanje festivala samo pod izuzetnim okolnostima, u slučajevima kad se sadržaj festivala uklapa u trenutnu sferu interesovanja ECF-a. 

Prednost će imati stručne organizacije koje rade na savremenim projektima u sektoru kulture. Ne podržavamo komercijalne organizacije, državne institucije, amaterske organizacije, organizacije fokusirane prvenstveno na obrazovanje, religiju ili kulturno nasleđe, ili projekte koje su organizovala studentska tela. Na konkurs se ne mogu prijaviti pojedinci, ni osobe koje traže stipendiju ili pokrivanje troškova boravka.

 ECF raspolaže sa dva fonda za mobilnost iz kojih se pomažu pojedinci-profesionalci iz kulturnog sektora: KORAK dalje i Fond Roberto Cimeta. Za dodatne informacije u vezi sa prijavljivanjem na konkurs posetite naš vebsajt.

Posebni zahtevi

Ne postoji poseban uslov u pogledu broja zemalja koje treba da budu zastupljene. Za nas je bitno da vidimo da postoji stvarna međugranična saradnja u svim fazama realizacije projekta - planiranju, razvijanju i implementaciji. Ne zanimaju nas površni konzorcijumi koji se prave samo radi prikupljanja sredstava. Regionalni i mali projekti imaju istu važnost kao i veliki panevropski projekti saradnje. Međutim, uglavnom ne dodeljujemo sredstva  za lokalne ili bilateralne projekte koji mogu biti finasirani iz domaćih ili regionalnih fondova.

Pored očiglednog značaja za oblasti koje su u našoj sferi interesovanja, predlozi projekata treba da imaju i sledeće karakteristike: originalnost, visoke profesionalne standarde, čvrsta zajednički dogovorena partnerstva, da mogu da ostvare uticaj (ne samo u stručnim ili tradicionalnim krugovima), održivost, eksperimentisanje, dostupne i prenosive praktične rezultate, evropski značaj, jasnu i preciznu argumentaciju, jaku komunikacijsku strategiju, izbalansiran budžet i sredstva iz raznih izvora.

Kontakt

Evropska fondacija za kulturu – European Cultural Foundation

Isabelle Schwarz, Cultural Policy Development Manager

Tel:+31-20-573-38-68

Fax: +31-20-675-22-31       

E-mail: ischwarz@eurocult.org

Web: http://www.eurocult.org/      

14. Evropska unija – Instrument za pretpristupnu pomoć (IPA)

(print)

(povratak na vrh strane)

"European Union – Instrument for pre-accession assistance (IPA) "

Evropska agencija za rekonstrukciju je bila institucija zadužena za rukovođenje glavnim programima pomoći (CARDS program) koju Evropska unija upućuje Republici Srbiji (Crna Gora, Kosovo pod UN administracijom), i bivšoj jugoslovenskoj republici Makedoniji. Donošenjem odluke da se svi pretpristupni fondovi zamene novim pretpristupnim instrumentom  (Instrument for Pre-accession Assistance - IPA), Evropska komisija zajedno sa državnom administracijom postaje nadležna institucija u upravljanju pretpristupnim fondovima EU za period 2007-2013. Novi instrument za pretpristupnu pomoć ima za cilj da unapredi kapacitete državne administracije, podstakne društveno ekonomski razvoj i odgovori potrebama procesa stabilizacije i pridruživanja.

IPA sadrži ukupno pet specijalizovanih komponenti: a) pomoć u procesu tranzicije i izgradnje institucija, b) pomoć za regionalnu i prekograničnu saradnju; v) regionalni razvoj; g) razvoj ljudskih resursa; d) ruralni razvoj.

Komponente 1. i 2. namenjene su zemljama potencijalnim kandidatima, dok su komponente od 1. do 5. namenjene zemljama kandidatima. Republici Srbiji, kao i drugim zemljama potencijalnim kandidatima za članstvo u EU biće omogućeno korišćenje sredstava iz fondova prve dve komponente. Takođe, moguće je iz sredstava prve komponente finansirati programe/projekte iz komponenti tri, četiri i pet. Razlog za podelu na kandidate i potencijalne kandidate jeste nedostatak odgovarajućih kapaciteta u zemljama potencijalnim kandidatima za upravljanje svim komponentama.

Ministarstvo finansija je odlukom Vlade Republike Srbije imenovano za Nacionalnog koordinatora IPA pomoći. S tim u vezi, Vlada RS je usvojila Akcioni plan za programiranje IPA 2008.

Finansijski okvir za IPA iznosi 11,468 milijardi evra, koliko će zemlje članice Unije izdvojiti kao pomoć u periodu od 2007. do 2013. godine. Više o tome:

http://ec.europa.eu/enlargement/financial_assistance/ipa/index_en.htm

IPA An Overview

Pretpristupni fondovi EU 2007 - 2013

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Vodič sadrži regionalne programe Evropske unije kojima rukovode druge institucije.

Programi namenjeni za saradnju susednih zemalja (Neighbourghood Programmes)

Susedski programi su novi instrumenti EU namenjeni za pomoć i promociju prekogranične saradnje van granica EU. Programi su fokusirani na promovisanje održivog socio-ekonomskog razvoja , zaštitu životne sredine, borbu protiv organizovanog kriminala, unapredjenje granične kontrole i promovisanju saradnje 'ljudi sa ljudima' .

Programi imaju za cilj smanjenje razlike u stopi razvijenosti između regiona van granica EU i promovisanju socio-ekonomske  saradnje između lokalnih zajednica, kao i saradnju u oblasti kulture. Pozivi za projektne predloge su u skladu sa pravilima programa EU za eksternu pomoć. Ovi fondovi su distribuirani kroz takozvane grant šeme, mehanizme koji omogućavaju direktne finansijske grantove korisnicima. Svaki projekat pojedinačno ima određene prioritete i ograničenja koje treba uzeti u obzir prilikom apliciranja.

Ministarstvo finansija je zaduženo za koordinaciju i implementaciju programa, dok je Evropska agencija za rekonstrukciju ima ugovornu nadležnost. Lokalne kancelarije su otvorene za unapređenje kordinacije i aktivnosti na lokalu.

Naziv programa

INTERREG III B CADSES Susedski program

"INTERREG III B CADSES Neighbourhood Programme"

Cilj programa/projekta

Promocija održivog ekonomskog i socijalnog razvoja, saradnja na rešavanju zajedničkih problema u sektorima zaštite životne sredine, zdravstva i borbe protiv organizovanog kriminala, kao i obezbeđivanje efikasnih i sigurnih granica.

Oblast podrške

  1. Promocija prostornog razvoja i aktivnosti za socijalnu i ekonomsku koheziju
  2. Efikasni i održivi sistemi saobraćaja i pristup informacionom društvu
  3. Promocija i upravljanje prirodnim bogatstvima i kulturnim nasleđem
  4. Zaštita životne sredine, upravljanje resursima i prevencija nepogoda.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija  http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Drezdenu, prateći procedure Evropske unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih procenitelja. Formira se jedinstvena rang-lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje do 2006. godine, a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007. do 2013. godine.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva za ekomske odnose sa inostranstvom
http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante, koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prekogranične i regionalne saradnje

Tel: 011 3612 203, 011 3612 230

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Naziv programa

Jadranski novi susedski program

"Adriatic New Neighbourhood Programme (ANNP) INTERREG/CARDS "

Cilj programa/projekta

Unapređenje saradnje jadranskih italijanskih regija i tzv. zemalja istočnog Jadrana (Hrvatska, Albanija , B i H i SCG)

Oblast podrške

1. Unapređenje održivog razvoja, urbanih, ruralnih i priobalnih teritorija, životne sredine, energetske efikasnosti, unapredjivanje transporta, telekomunikacija, mreža, informacionih i komunikacionih usluga i energetskog i vodovodnog sistema

2. Integracija pograničnih regiona, prevazilaženje barijera i perifernih uslova podsticanjem razvoja poslovnih preduzeća stvarajući povoljnu sredinu za razvoj malih i srednjih preduzeća (MSP-a), uključujući i turistički i sektor ribarstva, i unapredjivanje konkurentnosti proizvodnog sistema

3. Jačanje institucija, sistema harmonizacije, jačanje pravosudne i administrativne saradnje, razvijanje lokalnih inicijativa za otvaranje novih radnih mesta, pomoć pri socijalnoj integraciji i  stvaranje mogućnosti na tržištu rada, stimulacija i valorizacija  ljudskih i institucionalnih resursa,  istraživačka oprema, edukacija, kultura, zdravstveni i civilni sistemi.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs. Sve informacije se pravovremeno objavljuju na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx   

Trajanje programa

Konsultovati sajt  Ministarstva http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Ograničenja

Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Različito za svaki poziv, a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prekogranične i regionalne saradnje

Mirjana Nožić - koordinatorka Programa

Jelena Milosavljević – saradnica

Tel: 011 3612 203, 011 3612 230

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Naziv programa

Program Omladina u akciji 2007-2013

"Youth in Action Programme 2007-2013"

Evropska Komisija, Evropski Parlament i zemlje članice Evropske unije su se dogovorile da osnuju Program omladina u akciji, koji praktično sprovodi pravni okvir za podršku neformalnih obrazovnih aktivnosti za mlade ljude. Program će trajati od 2007. godine sve do kraja 2013. godine.

Cilj programa/projekta

Opšti ciljevi naznačeni u pravnoj osnovi programa Omladina u akciji su sledeći:

  • Promocija omladinskog aktivnog građanstva uopšte, a naročito evropskog građanstva;
  • Razvoj solidarnosti i promocija tolerancije između mladih, a posebno da bi se podstakla socijalna kohezija u Evropskoj uniji;
  • Podsticanje uzajamnog razumevanja mladih iz različitih zemalja;
  • Doprinos razvoju kvalitetnih sistema podrške aktivnostima mladih i sposobnosti organizacija civilnog društva u oblasti rada sa mladima;
  • Promocija evropske saradnje u oblasti rada sa mladima

Program Omladina u Akciji je namenjen mladima starosti izmedu 13 i 30 godina koji imaju prebivalište na teritoriji  tzv."Programskih zemalja", ili, u zavisnosti od vrste akcije u jednoj od tzv. "Partnerskih zemalja", kao i drugi akteri u oblasti rada sa mladima i neformalne edukacije. Glavna ciljna grupa programa su mladi ljudi između 15 i 28 godina starosti. Program je otvoren za sve mlade ljudi nezavisno od njihovog nivoa obrazovanja, socijalnog i kulturnog okruženja.

Oblast podrške

Videti u tekstu iznad

Geografska oblast

U sklopu programa Omladina u akciji, pojam "Partnerske zemlje" se odnosi na zemlje koje mogu biti uključene u program pod određenim uslovima, ali nisu "Programske zemlje". "Susedske Partnerske zemlje" su zemlje koje učestvuju u procesu Stabilizacije i Pridruživanja Ruska Federacija, i zemlje koje učestvuju u Evropskoj politici susedstva. Zemlje koji su uključene u proces Stabilizacije i Pridruživanja su: Albanija, Bosna i Hercegovina, Hrvatska, Bivša Jugoslovenska Republika Makedonija, Crna Gora i Srbija (uključujući UNMIK AP Kosovo)

Susedske partnerske zemlje mogu da učestvuju u:

Akcija 2 (Evropska volonterska služba) , Akcija 3.1 (Mladi u svetu – Saradnja sa susedskim zemljama EU) i 5.1 (Podrška evropskoj saradnji u oblasti rada sa mladima –  Susreti mladih ljudi sa odgovornima za omladinsku politiku)

Ko može da konkuriše?

Videti "Omladina u akciji 2007-2013, Vodič za program, Izdanje važeće od 1. januara 2007. godine ("YOUTH IN ACTION 2007-2013,  PROGRAMME GUIDE Version valid as of 1st of January 2007") http://ec.europa.eu/youth/index_en.html

Konkursna procedura i vremanski rok

Videti "Omladina u akciji 2007-2013, Vodič za program, Izdanje važeće od 1. januara 2007. godine ("YOUTH IN ACTION 2007-2013,  PROGRAMME GUIDE Version valid as of 1st of January 2007") http://ec.europa.eu/youth/index_en.html

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata

Trajanje projekta

Zavisi od vrste aktivnosti ili instrumenata

Ograničenja

Susedske partnerske zemlje mogu da učestvuju samo u:

Akcija 2 (Evropska volonterska služba) , Akcija 3.1 (Mladi u svetu – Saradnja sa susedskim zemljama EU) i 5.1 (Podrška evropskoj saradnji u oblasti rada sa mladima –  Susreti mladih ljudi sa odgovornima za omladinsku politiku)

Posebni zahtevi

U zavisnosti od vrste aktivnosti ili instrumenata.

Kontakti

Informacije i pomoć u razvijanju projekata između zemalja obuhvaćenih YOUTH programom (tj. Članica i zemalja koje će uskoro postati članovi) i zemalja Zapadnog Balkana, možete dobiti u SALTO-YOUTH centru za Istočnu Evropu koji se nalazi u Ljubljani (www.salto-youth.net/see ), http://europa.eu.int/comm/youth/.

Kontakt tačka za program OMLADINA u Srbiji:

Grupa "Hajde da..."
Resavska 21/5, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011-3230-474
Tel/fax: 011-3343-820
Web: http://www.hajdeda.org.yu/omladina  

http://www.programomladina.org/

Naziv programa

Susedski program Bugarska - Srbija 2004-2006.

"Neighbourhood programme Bulgaria - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa/projekta

Unapređenje održivog razvoja u pograničnim oblastima, zajednički rad na rešavanju zajedničkih izazova, obezbeđivanje efikasne i sigurne granice i razvoj malih projekata direktne saradnje kroz jačanje infrastrukture za podršku prekograničnoj saradnji, unapređenje održivog ekonomskog razvoja u pograničnoj oblasti putem ekonomske valorizacije njenih potencijala, stvaranje novih partnerstava u prekograničnoj saradnji i jačanje operativnih prekograničnih kontakata.

Oblast podrške

Podsticanje održivog ekonomskog razvoja kroz ekonomsku saradnju (trgovina, transport i logistika, usluge i turizam), kao i intervencije za zaštitu, očuvanje, unapređenje i upravljanje prirodnim bogatstvima, biodiverzitetom i prirodnim resursima. Podrška socijalnoj, institucionalnoj i ekonomskoj koheziji kroz saradnju između institucija i zajednica na lokalnom nivou; unapređenje mreže za saradnju između preduzeća; unapređenje lokalnih inicijativa i inovacija za povećanje zaposlenosti i preduzetništva; i zajednička promocija proizvoda na postojećim i novim tržištima; kulturna razmena i aktivnosti u vezi sa obrazovanjem.

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Borski, Zaječarski, Nišavski, Pirotski, Jablanički i Pčinjski.

Ko može da konkuriše

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Različito za svaki konkurs za prikupljanje projekata (po pravilima EU od 60 do 90 dana) a sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx.

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Perniku, prateći procedure Evropske unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang-lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje od 2004. do 2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007. do 2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs godišnje za prikupljanje projekata.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija
 http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje projektima prekogranične i regionalne saradnje

Kristina Ašković – koordinatorka Programa

Tel: 011 3612 203, 011 3612 230

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Lokalna kancelaraija u Nišu:

Vladimir Pandurov; Milan Marjanović

Tel: 018-291-340, 018/291-341, 018-291-344, 018-291-345

Naziv programa

Susedski program Madjarska - Srbija 2004-2006

"Neighbourhood programme Hungary - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa/projekta

Približavanje ljudi, zajednica i privrednih subjekata pograničnih oblasti u cilju stvaranja čvrste osnove za ekonomski i društveni razvoj kroz razvoj infrastrukture, sistema zaštite prirodnih resursa, jačanje veza između lokalnih zajednica.

Oblast podrške

Jačanje prostornog, fizičkog i infrastrukturnog integriteta regija obuhvaćenih programom;

Promocija inicijativa za saradnju u cilju olakšavanja integracije tržišta i povećane koherentnosti lokalnih zajednica.

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni svi okruzi na teritoriji AP Vojvodine i grad Beograd.

Ko može da konkuriše

Sve organizacije i institucije koje su u statutu definisane kao neprofitne.

Konkursna procedura i vremenski rok

Konkurs je otvoren od 14.8. i traje do 13.11. Sve informacije su pravovremeno objavljene na sajtu Ministarstva finansija  http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx 

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Budimpešti, prateći procedure Evropske unije, prolaze kroz faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang-lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske unije. Sledi implementacija projekata i monitoring.

Trajanje programa

Program po sadašnjim pravilima traje od 2004. do 2006. godine a u toku je priprema programa za novi finansijski period EU od 2007. do 2013. godine. Predviđeno je da se objavljuje po jedan konkurs godišnje za prikupljanje projekata.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija
 http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prekogranične i regionalne saradnje

Bojana Milićević – koordinatorka Programa

Tel: 011 3612 203, 011 3612 230

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Lokalna kancelarija u Subotici:

Zoran Krtinic; Relja Burzan

Tel: 024-553-003

Naziv programa

Susedski program Rumunija - Srbija 2004-2006

"Neighbourhood programme Romania - Serbia & Montenegro 2004 -2006."

Cilj programa/projekta

Unapređenje i jačanje kulturne, socijalne i ekonomske saradnje između lokalnih zajednica, kao i smanjenje postojećih razlika u stepenu razvoja regiona predstavlja osnovni cilj Programa.

Dva strateška cilja podržavaju osnovni cilj Programa:

-povećanje sveukupne konkurentnosti regionalne ekonomije, i

-unapređenje kvaliteta životnog standarda građana iz pograničnih regiona.

Oblast podrške

1. Lokalni ekonomski i društveni razvoj

- Podrška saradnji u oblasti privrede i poljoprivrede

- Saradnja javnih službi na lokalnom nivou

- Podrška manjim projektima u oblasti zaštite životne sredine i razvoja lokalne infrastrukture

- Saradnja u oblasti razvoja turizma.

2. "Ljudi sa ljudima" akcije

- Mali projekti – direktna saradnja među ljudima.

Geografska oblast

Na teritoriji Srbije Programom su obuhvaćeni sledeći okruzi: Severno-banatski okrug, Srednje-banatski okrug, Južno-banatski okrug, Braničevski i Borski okrug. 

Ko može da konkuriše

Sve organizacije i institucije koje su statutom definisane kao neprofitne i koje su registrovane u području obuhvaćenom Programom, mogu konkurisati u okviru Susedskog programa Rumunija-Srbija.

Konkursna procedura i vremenski rok

Drugi javni poziv za dostavljanje predloga projekata je zatvoren 18.12.2006. godine, naredni poziv se očekuje na jesen.

Aplikacije koje u predviđenom roku stignu na adresu Zajedničkog tehničkog sekretarijata u Temišvaru, prateći procedure Evropske unije, prolaze kroz 4 faze evaluacije i selekcije od strane nezavisnih ocenitelja. Formira se jedinstvena rang-lista predloga projekata. Najuspešniji predlagači projekata dobijaju donaciju Evropske unije. Sledi implementacija projekata i monitoring. Konkurs je otvoren 90 dana.

Trajanje projekta

Projekti u okviru 1. prioriteta : Lokalni ekonomski i društveni razvoj mogu trajati najduže 24 meseca i ne kraće od 12 meseci.

Projekti u okviru prioriteta 2 " Ljudi sa ljudima" mogu trajati od 6 do 12 meseci.

Ograničenja

Sva ograničenja definisana su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Posebni zahtevi

Svi zahtevi definisani su u Uputstvu za aplikante koje se može naći na sajtu Ministarstva finansija http://www.evropa.sr.gov.yu/Isdacon/PublicSite1/NP_Programmes.aspx

Kontakt

Sanda Šimić - šefica Odseka za upravljanje programima prekogranične i regionalne saradnje

Jelena Milosavljević – koordinatorka Programa

Tel: 011 3612 203, 011 3612 230

http://www.evropa.sr.gov.yu/

Lokalna kancelarija u Vršcu:

Ms Elizabeta Stanimirov, Mr Marcel Bajka

Tel: 013-800113

Fax: 013-800115

Lokalna kancelarija u Boru:

Ms Vasilija Stanić

Naziv programa

Okvirni programi za istraživanje i razvoj

"FP6 - Sixt Framework Porgamme of EU; FP7 - Seventh Framework Programme"

Cilj programa/projekata

Stvaranje evropskog istraživačkog prostora kroz naučnoistraživačku saradnju evropskih zemalja. Učešće u programima omogućeno je svim pravnim licima (po nacionalnom, međunarodnom ili evropskom zakonu) koja su uključena u istraživački rad ili u širenje ili upotrebu naučnoistraživačkih rezultata.

Oblast podrške

Razvoj naučnoistraživačke saradnje evropskih zemalja u svim naučnim oblastima.

Geografska oblast

Sve zemlje članice Evropske unije, pridruženi članovi, kandidati za članstvo, treće zemlje i ostale zemlje navedene u programima.

Ko može da konkuriše

Pravila učestvovanja u Programu, kao i mogućnosti  dobijanja finansijske podrške od Evropske komisije, različita su u zavisnosti od grupe zemalja kojoj pripada pravno lice

 (detaljne infomacije na zvaničnom sajtu Okvirnih programa: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/who.htm

Konkursna procedura i vremenski rok

U zavisnosti od poziva za prijavljivanje predloga projekata. Detaljne infomacije na zvaničnom sajtu: http://www.cordis.lu/fp6/stepbystep/home.html

Trajanje projekta

Trajanje programa FP6: 2002-2006; FP7: 2007-2013. Pozivi za prijavljivanje predloga projekata, u okviru FP6, objavljuju se više puta u toku godine. Detaljne informacije na sajtu: http://cordis.europa.eu/fp6,

Ograničenja i posebni zahtevi

Pravila učešća, kao i ograničenja, definisana su u pozivima za prijavljivanje predloga projekata.

Kontakt

http://www.mntr.sr.gov.yu/fp6

15. Fond braće Rokfeler

(print)

(povratak na vrh strane)

"Rockefeller Brothers Fund"

Naziv programa

RBF Ključna mesta

Cilj programa/projekta

Demokratska praksa

CILJ: Poboljšati rad, odgovornost i transparentnost vlade putem sprovođenja sledećih strategija:

· Podržati razvoj i sprovođenje unutrašnjih reformi u odabranim vladinim/državnim institucijama

· Pomoći vladinim zvaničnicima, parlamentarcima i novim liderima iz javnog sektora da steknu veštine neophodne za uspešno upravljanje.

CILJ: Jačanje grupa građana koji su aktivno uključeni u izgradnju demokratije putem sprovođenja sledećih strategija:

· Pružanje podrške državnom obrazovanju i komunikacionim aktivnostima kojima se promoviše dublje razumevanje odgovornosti i koristi koje proističu iz stvaranja otvorenog društva, kao i osposobljavanje građana da učestvuju u demokratskim procesima

· Promovisanje građanskog angažovanja omladine, uključujući aktivnosti kojima se razvijaju liderske veštine i napore da nove ideje zažive u javnom životu i na svim društvenim nivoima

· Jačanje građanskog društva kao bitnog činioca robusne demokratske političke kulture.

Održivi razvoj

CILJ: Podržati napore na stvaranju i negovanju ekonomski, ekološki i socijalno održivih urbanih i ruralnih zajednica kroz procese koji će podrazumevati aktivno učešće raznih zainteresovanih strana/interesnih grupa i primenu sledećih strategija:

· Podsticanje  stvaranja i sprovođenja eksperimentalnih urbanih, ruralnih i regionalnih planova koji podrazumevaju aktivno učešće javnosti

· Promovisanje inkluzivne saradnje kako bi se podstaklo racionalno korišćenje prirodnih i kulturnih resursa

· Pružanje podrške naporima koji se ulažu na integrisanju znanja, vrednosti i veština neophodnih za održivi razvoj u sistem formalnog obrazovanja i doživotno obrazovanje.

Oblast podrške

Vidi pod ‘’Cilj programa’’.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Strana organizacija ili institucija koja konkuriše za sredstva Fonda mora da pruži dokaz RBF-u da, ukoliko bi bila registrovana u SAD, bila bi oslobođena plaćanja poreza ili da bi projekat za koji se traže sredstva u SAD bio okarakterisan kao obrazovni ili dobrotvorni.

Konkursna procedura i vremenski rok

Potrebno je prvo poslati pismo/zahtev za dodelu sredstava. Potencijalni kandidati ne treba da šalju kompletne predloge projekata pre nego što im Fond to zatraži. Zahtev mora biti napisan na engleskom jeziku i poželjno je da bude poslat u elektonskoj formi na:  grants@rbf.org

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Mada je Fond do sada davao donacije organizacijama i programima koji su bili od posebnog interesa, prosečni iznos sredstava koja se dodeljuju je 75.000 USD. Ova suma se obično isplaćuje u toku jedne godine a ne duže od tri.

Trajanje projekta

Od jedne do tri godine

Ograničenja i posebni zahtevi

Preporučujemo kandidatima da dobro prouče uputstva i smernice i da pregledaju spisak donacija koje je Fond nedavno dodelio.

Kontakt

William S. Moody, Program Officer for the Serbia and Montenegro

437 Madison Avenue, 37th floor, New York, 10022-7001
Tel: 212-812-4200

Fax: 212-812-4299

E-mail: grants@rbf.org     

Web: http://www.rbf.org/

16. Fond za decu, Ujedinjene nacije – UNICEF

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

UNICEF realizuje petogodišnji Akcioni plan programa za Srbiju (CPAP, 2005-2009) i podržava Vladu, ministarstva, civilno društvo i zajednicu sa namerom da osiguraju da deca, posebno ona koja žive u siromaštvu i ekskluziji, uživaju i sprovode svoja prava. UNICEF program za Srbiju se sastoji iz četri potprograma:

1) Reforma socijalne politike za decu

2) Izgradnja sistema i institucija

3) Mobilizacija zajednice

4) Partnerstvo za dečija prava.

Cilj programa/projekta

Program reforme socijalne politike za decu teži da podrži stvaranje zakonskih propisa i okvira državne socijalne politike za decu u skladu sa EU i međunarodnim standardima. U tu svrhu UNICEF podržava vladu i postavljanje zakona, smernica i strategija u različitim oblastima, poput deinstitucionalizacije, maloletne delinkvencije, zlostavljanja i zapostavljanja dece, kao i sektora za zdravlje i obrazovanje.

Program izgradnje sistema i institucija ima za cilj jačanje pristupa kvalitetoj socijalnoj usluzi i usluzi orijentisanoj ka deci, a posebno siromašnoj i odbačenoj deci u lokalnoj zajednici. Fokus je na 1) podršci modelima kucne posete u vidu promovisanja ranog razvoja deteta i preživljavanja, 2) poboljšanje jednakog pristupa kvalitetnom obrazovanju, a posebno romskoj deci, 3) jačanju inkluzivnog obrazovanja dece sa posebnim potrebama, 4) promovisanju okoline koja omogućava dečiji razvoj kroz program "Škole bez nasilja" i 5) jačanju državnog odgovora na HIV AIDS kroz zdravstveno obrazovanje putem životnih veština i zdravstvene usluge za mlade, čija ciljna grupa su najrizičniji i posebno ranjivi mladi ljudi.

Program mobilisanja zajednice ima za cilj da osvesti decu, njihove porodice i zajednicu, kao i da omogući učešće u donošenju odluka i u procesima od važnosti za njihove živote. Podrška se pruža za decentralizaciju Nacionalnog akcionog plana za decu, to jest za razvoj i realizaciju lokalnog akcionog plana za decu (LPA) u odabranim opštinama, koje ne samo da će pokrenuti celu zajednicu u promociji zaštite dečijih prava i identifikaciju marginalizovane i nevidljive dece,  već da će da pospeši jačanje građanskog učešća. Proces LPA facilitira realizaciju brojnih među-sektoranih aktivnosti koje poboljšavaju brigu o porodici; smanjuju nasilje, zlostavljanje i zapuštanje dece; i povećavaju sprovođenje u praksi zdravih stilova života. Kroz LPA proces, celokupna zajednica, porodica i deca se osposobljavaju za učešće u donošenju odluka koje su od važnosti za njih. 

Program partnerstva za dečija prava se fokusira na promociju kulture dečijih prava i na razvoju okruženja za lokalno prikupljanje sredstava i partnerstvo između privatnog sektora i dece. Ovo podrazumeva jačanje društvenih i kulturnih normi i sveobuhvatne vrednosti koje se bave i ispravljaju štete nanete ekskluzijom, i promociju međuetničkih odnosa. 

Oblast podrške

Zdravstvo, obrazovanje, zaštita dece, javno zastupanje i partnerstva za dečija prava.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

UNICEF nije klasičan donator. Mi obezbeđujemo razvojnu podršku Vladi, ministarstvima, civilnom društvu i zajednicama u njihovim naporima da osiguraju da deca, a posebno ona koja žive u siromaštvu i isključena su, uživaju i sprovode svoja prava.

Konkursne procedure i rokovi

UNICEF podrška je bazirana na CPAP potpisanim sa Vladom Republike Srbije. Godišnji planovi rada se definišu svake godine između linijskih ministarstava, UNICEF-a i drugih partnera.

Minimalni – maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

UNICEF realizuje petogodišnji Akcionog plan državnog programa za 2005-2009.god.

Ograničenja

Samo aktivnosti koje se odnose na CPAP biće razmatrane za podršku.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

G-đa Maria Luisa Fornara, zamenica predstavnika

E-mail: mfornara@unicef.org

G-đa Jadranka Milanovic, službenik za komunikacije

E-mail: jmilanovic@unicef.org

UNICEF Beograd, Svetozara Markovica 58, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-36-02-100

Web: www.unicef.org/serbia

17. Fond za obrazovanje Roma

(print)

(povratak na vrh strane)

"The Roma Education Fund (REF)"

Naziv programa/projekta

Fond za obrazovanje Roma

Cilj programa/projekta

Cilj Fonda za obrazovanje Roma je da doprinese smanjenju jaza između obrazovanja Roma i neromske populacije, kroz politiku i programe koji podržavaju kvaliteno obrazovanje, uključujući i desegregaciju obrazovnih sistema

Oblast podrške

  • Fond podržava ideje, projekte i programe koji poboljšavaju pristup i ishod obrazovanja Roma u kontekstu Dekade inkluzije Roma 2005-2015. sa posebnim akcentom na podršci reforme sistemske politike i široj pokrivenosti programa koji su uspešno prošli pilot--fazu ili su identifikovani u državnom akcionom planu
  • Uključenje Roma u sve aspekte izvođenja i aktivnosti fonda
  • Shvatanje "obrazovanja" u širem smislu uključujući formalno i neformalno obrazovanje, kao i obuke za veštine za decu i odrasle
  • Delovanje kao finansijski instrument, vodič kroz smernice, kao i organizacija za širenje informacija, ali ne i kao agencija za implementaciju
  • Obezbeđivanje sredsatva i od drugih donatora
  • Delovanje na balansiran način u smislu različitih zemalja korisnika i romskih zajednica
  • Podrška aktivnostima koje su respektabilne i inkluzivne za Rome i željama romske zajednice, uključujući uzimanje u obzir posebne probleme sa kojima se suočavaju Romkinje.

Geografska oblast

Zemlje Dekade, Albanija, Bosna i Hercegovina i Kosovo

Ko može da konkuriše

Prijave za donacije se prihvataju od javnih i privatnih tela iz zemalja članica Saveta Evrope. U početku pažnja će biti usmerena na osam zemalja Dekade Roma, ali aplikacije će biti prihvaćene na razmatranje i iz drugih zemalja.

Aplikacije za donacije mogu biti prihvaćene i za javni i za privatni sektor a i za kombinaciju (partnerstvo) ta dva sektora. Javni sektor uključuje državne, regionalne i lokalne vlasti. Privatni sektor uključuje romske i neromske organizacije, druge organizacije civilnog društva, privatne obrazovne institucije koji se bave politikom.

Konkursna procedura i vremenski rok

Ako želite da konkurišete za sredstva, molimo pošaljite REF-u:

· Obrazac za prijavljivanje u elektronskoj formi (navedite sve potrebne informacije) http://www.romaeducationfund.org/

· Biografije ključnih osoba koje će raditi na projektu

Popunjenu prijavu poslati na: info@romaeducationfund.org

Nakon razmatranja vaše aplikacije REF može kontaktirati sa vama u vezi sa pribavljanjem dodatnih informacija koje se odnose na predloge projetka u vidu detaljnog opisa projekta i/ili dodatnih relevantnih informacija. Ne postoje ograničeni vremenski rokovi.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

/

Trajanje projekta

/

Ograničenja

/

Posebni zahtevi

/

Kontakt

Za Srbiju: Nataša Kočić - Rakočević

E-mail: nkocic@romaeducationfund.org

Tel: 063-346-507

18. Fondacija Alfred Mozer

(print)

(povratak na vrh strane)

"Alfred Mozer Foundation"

Naziv programa

Međunarodna fondacija za socijalnu demokratiju

Cilj programa/projekta

Podrška razvoju socijalne demokratije namenjena socijal-demokratskim partijama, kao i ženskim i omladinskim organizacijama povezanim sa socijal-demokratskim partijama.

Oblast podrške

Politička obuka

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Socijal-demokratske partije, omladinske i ženske organizacije povezane sa socijal-demokratskim partijama.

Konkursna procedura i vremenski rok

Rok je svake godine u novembru, formular za prijavljivanje nalazi se na vebsajtu.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od projekta

Trajanje projekta

Zavisi od projekta

Ograničenja

Pruža se isključivo obuka. Ne dodeljuju se direktna finansijska ili materijalna sredstva.

Posebni zahtevi

U zavisnosti od potreba (prijave mogu slati samo socijal-demokratske partije ili organizacije povezane sa ovim partijama).

Kontakt

Poštanski fah 1310, 1000 BH Amsterdam, Holandija

Menadžer projekta: Kirsten Meijer,

Tel: +31-20-5512-228

Fax: +31-20-5512-250

E-mail: kmeijer@pvda.nl

Web: http://www.alfredmozerstichting.nl/

19. Fondacija Čarls Stjuart Mot

(print)

(povratak na vrh strane)

"C.S. Mott Foundation"

Naziv programa

Gradjansko društvo– Zapadni Balkan

Cilj programa/projekta

Podsticati društva u Centralno-istočnoj Evropi i Rusiji gde ljudi i zajednice poštuju prava jedni drugih i uspešno se angažuju u donošenju odluka koje utiču na politike i procese koji oblikuju njihove živote na lokalnom, nacionalnom i/ili medjunarodnom nivou.

Oblast podrške

Razvoj neprofitnog sektora i filantropije; građansko angažovanje i učešće javnosti; tranziciona pravda

Geografska oblast

Bosna, Hrvatska, Srbija, Crna Gora, Kosovo

Ko može da konkuriše

Nevladine organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Svi budući kandidati treba da se informišu o misiji, oblasti delovanja, geografskoj oblasti, i raspoloživosti fonda CSM-a pre nego što uspostave početni kontakt.  

Procedura za dodelu sredstava obavlja se na tri načina:

· Tražimo da organizacije sa kojima smo ostvarili kontakt dostave predloge projekata

· Objavljujemo povremene pozive za predloge projekata (RFPs) koji se bave odredjenim problemima i oblastima

· Primamo predloge projekata koji nisu posebno pozvani, ali koji spadaju u naše programske prioritete i koji su u skladu sa našim upustvima.

S obzirom na to da su sredstva fonda ograničena, posebno preporučujemo pisma interesovanja za one ideje i projekte koji nisu dostavljeni po pozivu. Pisma treba da sadrže kratak opis projekta, potrebna sredstva i vremenski period za realizaciju projekta.

Razmatraće se predlozi za opštu podršku, kao i predlozi posebnih projekata. Prihvataju se projekti koji traju jednu i više godina.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Minimalni iznos je 50.000 USD za projekte koji traju preko 2 godine; maksimum nije definisan.

Trajanje projekta

Minimalno dve godine

Ograničenja:

Za koje aktivnosti se ne dodeljuju sredstva:

  • Sredstva se ne dodeljuju pojedincima
  • Sredstva se neće dodeljivati razvoju kapitala, istraživanju, ponavljanju projekta, i zadužbinama, osim ukoliko ove aktivnosti nisu proizašle iz programa koji je finansiran od strane CSM Fondacije.
  • Sredstva se neće dodeljivati za aktivnosti koje se odnose na zagovaranje odredjene religijske grupe ili veroispovesti. Medjutim, verske organizacije mogu podneti pisma interesovanja ako je projekat u skladu sa našim upustvom i ako opslužuje veliki broj stanovništva. 

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Office of Proposal Entry

(Kancelarija za primanje predloga projekta)

C.S. Mott Foundation

Mott Foundation Building

503 S. Saginaw St., Suite 1200

Flint, MI 48502-1851

U.S.A.

20. Fondacija kralja Boduena, Brisel, Belgija

(print)

(povratak na vrh strane)

"The King Baudouin Foundation, Brussels, Belgium"

Naziv programa

Prava manjina u praksi u Jugoistočnoj Evropi (2004-2008)

Cilj programa/projekta

Podsticanje promene politike na lokalnom, nacionalnom i međunarodnom nivou kako bi se prevazišla diskriminacija i javno zagovaralo učešće manjina u svim zemljama Jugoistočne Evrope. Ovaj program je namenjen nevladinim organizacijama, lokalnim i državnim vlastima i administraciji; lokalnim i državnim medijima; međunarodnim organizacijama.

Oblast podrške

Javno zastupanje za prava manjina i bolje medjuetničke odnose.

Geografska oblast

Sve zemlje Jugoistočne Evrope

Ko može da konkuriše

Lokalne i nacionalne nevladine organizacije iz zemalja Jugoistočne Evrope i medjunarodne NVO aktivne u Jugoistočnoj Evropi.

Konkursna procedura i vremenski rok

Fondacija prima prijave na dva načina:

Primamo predloge projekata od organizacija sa kojima smo već u kontaktu (strateške donacije). Smernice za pisanje strateških predloga projekata dostupne su organizacijama koje su već bile izabrane.

Povremeno podržavamo predloge projekata koji spadaju u naš program prioriteta i smernica (male donacije). Za njih nije potreban formular za prijavljivanje. Za prvi kontakt dovoljno je propratno pismo koje sadrži kratak opis projekta i okvirni iznos sredstava potrebnih za njegovo sprovodjenje.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Do 40.000 evra (strateške donacije), do 10.000 evra (male donacije)

Trajanje projekta

Najviše 24 meseca (strateške donacije), do 12 meseci (male donacije)

Ograničenja

Sredstva se ne dodeljuju pojedincima ili za čisto istraživačke projekte.

Posebni zahtevi

Potrebno je da postoje i drugi donatori.

Kontakt

Fabrice de Kerchove, menadžer projekta

King Baudouin Foundation

rue Brederode 21, B-1000 Brussels - Belgium

Tel: +32-2-549 02 45

Fax: +32-2-549 03 11

Mob: +32-(0)476-41 92 51

E-mail: dekerchove.f@kbs-frb.be  

Web: http://www.kbs-frb.be/

21. Forum Sid - Centar za rad sa mladima i ONO (Omladinska nevladina organizacija)

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Omladinski fond

Cilj programa/projekta

Omladinski Fond je program koji obezbeđuje finansijska sredstva za projekte koje sprovode mladi. Glavna ideja ovog programa je da se pruži finansijska pomoć programima koje vode mladi, da se obrazuju članovi upravnog odbora u smislu sticanja znanja i veština potrebnih da bi se sproveo program donacija, i da se obezbedi podrška projektima u toku realizacije. Ovaj program je zasnovan na volonterskom radu svih uključenih. Ciljevi Omladinskog programa su:

· Podrška ličnom razvoju mladih ljudi.

· Obuka i suvodjstvo članova upravnog odbora da bi se razvilo njihovo samopouzdanje i kompetentnost kao tima koji bi prezentovao donacije u javnosti, procenjivao aplikacije, bio odgovoran za finansije, obavljao monitoring i evaluaciju programa. 

· Omogućiti mladim ljudima da prepoznaju potrebe u zajednici i ispune ih kroz stvaranje, realizaciju i evaluaciju malih projekata.

· Povećana vidljivost i profil kapaciteta mladih ljudi, znanja i veština u okviru zajednice i društvene svesti, podrškom u realizaciji projekata.

Oblast podrške

Mi podržavamo projekte koje vode mladi ljudi a bave se pitanjima mladih – bavljenjem ili rešavanjem pitanja direktno ili indirektno. Podržani projekti moraju biti vidljivi u zajednici.

Geografska oblast

Novi Sad i Subotica

Ko može da konkuriše

Neformalne grupe mladih ljudi starosne dobi između 15 i 25 godina, koje čine najmanje 3 osobe u grupi.

Konkursna procedura i vremenski rok

Konkursni postupak je otvoren jednom godišnje, datum nije fiksiran.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

100 – 500 evra

Trajanje projekta

Podržani projekti moraju da traju između 2 i 6 meseci.

Ograničenja

Mi ne podržavamo studijska putovanja i stipendije; plate i honorare; kupovinu tehničke opreme koja ostaje grupi; projekte na ime organizacije ili institucije; projekte koji promovišu konzumiranje alkohola i droge, kao i bilo koji vid diskriminacije; projekte koju su već počeli sa radom ili su već sufinansirani.

Posebni zahtevi

Nema

Kontakt        

Novi Sad:

E-mail: omladinskifond@neobee.net

Web: http://www.omladinskifondns.com/

Isidora Isakov

E-mail: isidora.isakov@forumsyd.org

Jelena Popovic

E-mail: jelena.popovic.ns@gmail.com

Subotica:

Nina Mamuzic

E-mail: nina.mamuzic@forumsyd.org

22. Freedom House

(print)

(povratak na vrh strane)

Uz podršku regionalnog USAID programa

Naziv programa

Program pomirenja zajednica na Kosovu

Cilj programa/projekta

Program pomirenja zajednica na Kosovu usmeren je na napore civilnog društva da ostvari stabilne multietničke zajednice i da doprinese smanjivanju etničkih tenzija na Kosovu, generišući promene i reforme koje će zagovarati pomirenje. Kroz ovaj program se obezbeđuju finansijska pomoć, trening, mogućnosti umrežavanja, i tehnička pomoć širokom spektru organizacija civilnog društva na Kosovu.  Prednost se daje projektima koji se odnose na: slobodu kretanja, medjuetničke projekte mladih, religijske slobode, monitoring ljudskih prava, slobodno i objektivno izveštavanje medija o ljudskim pravima, kulturne dogadjaje u multietničkim zajednicama, saradnju lokalnih vlasti i decentralizaciju. Grantovi koji promovišu dijalog i pomirenje različitih zajednica uključuju multietničke organizacije civilnog društva ili partnerstvo izmedju srpskih i albanskih organizacija civilnog društva koje rade na pomirenju širom Kosova. 

Oblast podrške

Poboljšanje medjuetničkih odnosa i zaštita manjinskih prava na Kosovu.

Geografska oblast

Srbija (Kosovo)

Ko može da konkuriše

Organizacije civilnog društva sa Kosova

Konkursna procedura i vremenski rok

Procedura ocenjivanja projekata traje 2 meseca. Prvi konkurs na koji su zainteresovane organizacije mogle da se prijave bio je objavljen na srpskom jeziku u listu Jedinstvo i na albanskom jeziku u listu Koha Ditore u decembru 2006. Objavljivanje narednog konkursa očekuje se krajem septembra 2007. Godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

10.000 – 20.000 USD

Trajanje projekta

24 meseca

Ograničenja

Pojedinci; profitne organizacije; univerzitetska istraživanja; školovanje i studiranje; sportske ili religijske aktivnosti.

Posebni zahtevi

Organizacije koje apliciraju moraju biti registrovane na teritoriji Kosova.

Kontakt

Freedom House Serbia

Kneginje Ljubice 14, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-3025-850

Fax: 011-3025-851

E-mail: beograd@yu.freedomhouse.org 

Web:  http://www.freedomhouse.org/

23. Handicap International, Regionalna kancelarija za Jugoistočnu Evropu

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

"Samopomoć i zagovaranje prava i jednake mogućnosti u Jugoistočnoj Evropi – Share SEE"

Cilj programa/projekta

Projekat SHARE-SEE ima za cilj doprinos razvoju kapaciteta organizacija osoba sa invaliditetom (OSI), i time promoviše jednake mogućnosti i puno učešće osoba sa invaliditetom u Jugoistočnoj Evropi sa akcentom na:

  • Jačanje kapaciteta i poboljšanje standarda života omogućavanjem osobama sa invaliditetom pristup školovanju, obukama, i jednakosti u zapošljavanju
  • Donošenje zakonodavstva kojim će se eliminisati diskriminatorne prakse; obratiti pažnju na specifična prava i specifične uslove koji nepovoljno utiču na sposobnost ljudi da ostvare svoja prava i da prate sprovođenje ovih zakona
  • Fizičku sredinu koja bi trebalo da bude planirana ili prilagođena tako da postane pristupačna svima, kao pitanje politike, uključujući i ruralne predele
  • Poboljšanje pristupa organizacija osoba sa invaliditetom novim tehnologijama, posebno informacionim tehnologijama
  • Podizanje nivoa svesti zajednice i stepena integracije marginalizovanih ljudi sa invaliditetom u produktivni život zajednice
  • Omogućavanje pristupa postojećim i alternativnim službama i uslugama.

Oblast podrške

· Zagovaranje sprovođenja zakona koji utiču na život osoba sa invaliditetom, a posebno zakona o sprečavanju diskriminacije

· Zagovaranje pristupa obrazovanju

· Zagovaranje pristupa zapošljavanju

· Zagovaranje pristupa socijalnoj podršci na nivou zajednice

· Zagovaranje poboljšanja pristupačnosti. 

Geografska oblast

Albanija, Bosna i Hercegovina, bivša jugoslovenska republika Makedonija, Crna Gora, Srbija i pokrajina Kosovo (trenutno administrirana od strane UN)

Ko može da konkuriše

Organizacije osoba sa invaliditetom 

Konkursne procedure/vremenski rok

Aplikacioni formulari i informacije o roku se mogu pronaći na internet-stranici http://www.share-see.org/cfp.htm 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

1.500 –  5.000 evra po donaciji

Trajanje projekta

Do kraja 2008. godine

Ograničenja

Poziv otvoren samo za organizacije osoba sa invaliditetom u parterstvu sa još najmanje jednom organizacijom osoba sa invaliditetom.

Posebni zahtevi

-

Kontakt

Zoltan Mihok

Tel: 0(0)11-30-66-986

E-mail: zoltan.mihok@hi-see.org  

24. HELP

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Podrška nacionalnoj strategiji za zatvaranje kolektivnih centara

Cilj programa/projekta

Integracija izbeglica, zatvaranje kolektivnih centara

Oblast podrške

Izgradnja alternativnog smeštaja (stambenih zgrada), aktivnosti kojima se omogućava izbeglim licima i socijalno ugroženim osobama iz ciljnih opština da ostvare prihod.

Geografska oblast

Aleksinac, Kikinda, Petrovac, Obrenovac

Ko može da konkuriše

Saradnja sa Komesarijatom za izbeglice i zatvaranje kolektivnih centara u skladu sa prioritetima Vlade Srbije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Informativna  kampanja u saradnji sa opštinama i Komesarijatom (vremenski rok zavisi od opština)

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

IGA – u proseku 1.200 evra i obuka za određena zanimanja i poslovanje

Zidanje kuća – zavisi od lokacije

Trajanje projekta

12-15 meseci

Ograničenja i posebni zahtevi

Ne postoje.

Kontakt

Rukovodilac projekta: Raimondo Bertoli

E-mail: Bertoli@help-ev.de

2. Naziv programa

Smanjenje siromaštva kroz pružanje pomoći za otvaranje privatnog biznisa i društveno-ekonomske integracije izbeglica i interno raseljenih lica.

Cilj programa

Smanjenje siromaštva, podrška započinjanju biznisa, razvoj turizma

Oblast podrške

Ekonomski napredak za ciljne grupe, uključujući izbeglice, interno raseljena lica, socijalno ugrožene osobe koje imaju dobre poslovne ideje.

Geografska oblast

Kragujevac, Kraljevo, Užice

Ko može da konkuriše

Socijalno ugrožene osobe koje imaju dobre poslovne ideje.

Konkursna procedura i vremenski rok

Informativna kampanja u opštinama počinje u martu.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalno 2.000 evra i obuka

Trajanje projekta

Projekti koji traju duže od 20 meseci mogu dobiti produženje roka na još 12 meseci.

Kontakt

Rukovodilac programa:  Joanna Melinska

E-mail: Melinska@help-ev.de

3. Naziv programa

Podrška održivom razvoju na lokalnom nivou u SCG kroz otvaranje novih poslovnih mogućnosti.

Cilj programa

Podrška strategijama za održivi razvoj na lokalnom nivou putem pružanja pomoći  osobama koje započinju privatni posao.

Oblast podrške

Ekonomski razvoj

Geografska oblast

Leskovac, Vranje, Pirot

Ko može da konkuriše

Socijalno ugrožene osobe koje imaju dobre poslovne ideje.

Konkursna procedura i vremenski rok

Informativna kampanja je završena.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

U proseku 1.200 evra u materijalnim sredstvima i obuka

Trajanje projekta

18 meseci

Kontakt

Rukovodilac programa:  Joanna Melinska

E-mail: Melinska@help-ev.de

HELP - Hilfe zur Selbsthilfe e.V.

Reuterstr. 39

D - 53115 Bonn

Tel: +49(0)228-91529-0

Fax: +49(0)228-91529-99

Web: http://www.help-ev.de/

25. Institut za mir SAD-a (USIP)

(print)

(povratak na vrh strane)

United States Institute of Peace

Naziv programa

Otvorena inicijativa za dodelu grantova (unsolicited)

Cilj programa/projekta

Sprečavanje, upravljanje i rešavanje nasilnih konflikata i promovisanje postkonfliktnog građenja mira izvan granica SAD-a

Oblast podrške

Istraživanje, edukacija, trening, širenje informacija o međunarodnom miru i rešavanju konflikata

Geografska oblast

Izvan granica SAD-a

Ko može da konkuriše

Institut za mir SAD-a (USIP) pruža podršku u vidu grantova  neprofitnim organizacijama i individualcima – i američkim i stranim – uključujući sledeće: institucije srednjeg i visokog obrazovanja na nivou zajednice; javno i privatno obrazovanje, institucije koje istražuju ili sprovode obuku (trening), i biblioteke. Iako USIP može pružiti podršku u vidu grantova pojedincima, preferira da se ostvari institucijalno povezivanje.

Konkursna procedura i vremenski rok

Jedan rok za aplikacije godišnje. Datum za prijem aplikacija otvorenih grantova (unsolicited) je 1. oktobar. Objavljivanje rezultata je 31. marta. Svi projekti moraju biti predati korišćenjem aplikacionog formulara. Aplikacioni formular se može preuzeti sa http://www.usip.org/grants/guide.html

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Većina dodeljenih sredstava je u rasponu od 25.000 do 55.000 USD, iako se i malo veći grantovi dodeljuju. Veličina granta se zasniva na predloženom budžetu i pregovorima sa uspešnim aplikantima.

Trajanje projekta

Većina USIP grantova traje jednu do dve godine.

Ograničenja

Grantovi se generalno ne daju za institucionalnu podršku i razvoj.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

1200 17th Street, NW Suit 200

Washington, DC 20036-3011

Fax:  (202)833-108

Tel:  202-429-3842

E-mail: grants@usip.org

Web: http://www.usip.org/

26. Institut za održive zajednice (ISC)

(print)

(povratak na vrh strane)

Institute for Sustainable Communities, USAID partner u Srbiji

Naziv programa

Inicijativa civilnog društva za javno zastupanje - Civil Society Advocacy Initiative (CSAI)

Cilj programa/projekta

Inicijativa civilnog društva za javno zastupanje - Civil Society Advocacy Initiative (CSAI ) je 12 miliona dolara vredan petogodišnji program podrške civilnom društvu u Srbiji s ciljem da utiče na javnu politiku, da nadgleda rad vlade, i da sprovodi održive kampanje javnog zastupanja u vezi sa različitim pitanjima reforme. Kroz grantove, trening i tehničku podršku CSAI neguje zdravo i živo civilno društvo, fokusirajući se na njegove kapacitete da uspešno zastupa na lokalnom i nacionalnom nivou, kao i da osigura legalno i regulatorno okruženje koje će da potpomogne finansijsku i operativnu održivost nevladinog sektora na duži rok.

ISC CSAI program finansira USAID a sprovodi se u saradnji sa drugim lokalnim i međunarodnim organizacijama:

Oblast podrške

Tehnička pomoć (veštine javnog zastupanja, PR, prikupljanje sredstava od korporacija i u lokalu), dodela sredstava (grantova) neprofitnim nevladinim organizacijama (sa naglaskom na javno zastupanje i reforme na lokalnom i nacionalnom nivou). 

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Registrovane neprofitne, nevladine organizacije 

Konkursne procedure i vremenski rok

Molimo vas da pogledate http://www.iscvt.org/programs/psserbiaadvinpracticegrant.htm

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

50.000 - 75.000 USD godišnje 

Trajanje projekta

Do 31. maja 2011. godine

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

E-mail: mailto:info@iscserbia.org

27. Institut za otvoreno društvo – Budimpešta

(print)

(povratak na vrh strane)

"Open Society Institute" – Budapest

Naziv programa

Inicijativa za reformu lokalne uprave i javnih službi

Cilj programa/projekta

Podrška ekonomijama u tranziciji u sprovodjenju međudržavnih reformi;  Razvoj demokratske i uspešne vlasti na subnacionalnim nivoima. Osnovna misija LGI jeste podsticanje regionalne saradnje, podrška i širenje kroz regije potencijalno važnih studija politika koje imaju značajan uticaj na politiku javnih reformi.  

Oblast podrške

· Fiskalna decentralizacija, upravljanje finansijama i budžetiranje

· Lokalni razvoj (uključujući ekonomski i urbani razvoj)

· Etničke i multikulturalne politike

· Korupcija, transparentnost i etika

· Zakonodavni okvir za decentralizaciju

· Pružanje usluga socijalnih službi

· Upravljanje i reforma javnog sektora.

Geografska oblast

Centralnoistočna Evropa, Jugoistočna Evropa, Kavkaz,  Centralna Azija

Ko može da konkuriše

Organizacije civilnog društva, udruženja lokalnih uprava,  centri za razvoj politike, državna tela.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlozi projekata mogu biti po pozivu i otvoreni. Više informacija na: http://lgi.osi.hu/documents.php?m_id=31

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Vidi gornji link.

Kontakt

E-mail: Lgprog@osi.hu

Web: http://www.lgi.osi.hu/

28. Institut za otvoreno društvo (OSI), Soroš mreža fondacija

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Program umrežavanja žena (Network Women’s Program)

Cilj programa/projekta

Program umrežavanja žena je naročito zainteresovan da podrži inicijative koje povezuju strategije ženskih prava sa drugim strategijama prava, podizanje svesti o višestrukoj diskriminaciji žena. Primamo predloge od grupa koje rade na lokalnom, nacionalnom, regionalnom, i međunarodnom nivou.

Oblast podrške

- negovanje partnerstava između organizacija za ženska prava i drugih grupa civilnog društva koje rade na antidiskriminaciji

- obrazovanje javnih zastupnika, kreatora odluka, advokata i sudija o višestrukoj diskriminaciji

- pružanje treninga ili ciljanih mogućnosti ženama koje doživljavaju višestruku diskriminaciju da se uključe u procese izrade politike

- istraživanje, dokumentovanje i iznošenje u javnost kršenja l prava žena izloženih višestrukoj diskriminaciji

- nadgledanje vladinih institucija radi obezbedjivanja da se država pridržava, usaglašava i poštuje internacionalne zakone o ljudskim pravima

- Iniciranje pilot-modela koji teže da prošire norme ljudskih prava I obuhvate i bolje prepoznaju diskriminaciju

- Stvaranje najnaprednijih kampanja za uticanje na javno odlučivanje i debate između zainteresovanih grupa, uključujući medijske kampanje

- Oblikovanje antidiskriminacijske politike i politike jednakih mogućnosti i promovisanje pravnih reformi

- Stvaranje inovativnih strategija da bi se osigurali implementacija, primenjivanje i povezivanje relevantnih internacionalnih instrumenata (kao što su CEDAW, CERD, Deklaracija prava starosedelačkih naroda itd.), regionalne instrumente (kao što su Maputo protokol, EU rasna direktiva itd.) ili relevantnih nacionalnih instrumenata u bavljenju višestrukom diskriminacijom žena

- Vođenje važnih civilnih ili kriminalnih pravnih slučajeva radi pravnog sankcionisanja kršenja l prava žena radi dovođenja prekršilaca pred pravdu, i koji bi imali vidljiv uticaj regionalno i globalno.

Geografska oblast

Organizacije koje se nalaze u državama u kojima je OSI aktivan.

Ko može da konkuriše

- Organizacije koje se nalaze u državama u kojima je OSI aktivan

- Lokalne/starosedelačke, nezavisne nevladine organizacije, ili inicijative koje povezuju ekspertizu lokalnih i međunarodnih organizacija

- Organizacije kojima upravljaju žene, naročito mlade žene

- Organizacije koje stvaraju partnerstva sa drugim grupama civilnog društva koje rade na antidiskriminaciji

- Organizacije koje su katalizatori za organizacije za ženska prava nacionalno i/ili regionalno, koje igraju ulogu u mobilisanju ženskih pokreta

- Organizacije koje imaju radnu istoriju najmanje 5 godina i koje pokazuju da su samoodržive.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlozi bi trebalo da budu predati na engleskom putem e-maila, faksa ili pošte, najkasnije do 15. maja 2007.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Organizacije mogu da apliciraju za jednogodišnji grant u rasponu 25.000 - 100.000 USD.

Trajanje projekta

Predlozi bi trebalo da budu predati na engleskom putem e-maila, faksa ili pošte, najkasnije do 15. maja 2007.

Ograničenja

N/A

Posebni zahtevi

Više informacija na veb strani: www.soros.org/initiatives/women

Kontakt

Network Women’s Program

Open Society Institute

400 West 59th Street

New York, NY 10019 USA

Fax: +1-212-548-4616

E-mail: women@sorosny.org

Web: www.soros.org/initiatives/women

29. Kanadska agencija za međunarodni razvoj (CIDA)

(print)

(povratak na vrh strane)

"Canadian International Development Agency (CIDA)"

Nazivi programa

Program za lokalne inicijative (LIP)

Cilj programa/projekta

CIDA program za lokalne inicijative pomaže organizacijama građanskog društva u Srbiji i Crnoj Gori da jačaju kako bi mogle da sarađuju i vrše uticaj na vladina tela i druge zainteresovane strane.

Oblast podrške

CIDA LIP podržava organizacije građanskog društva da razvijaju i primenjuju:
politike i strukture odgovornosti; strategije održivog razvoja i javnog zastupanja i mehanizme efikasnog planiranja, monitoring (nadgledanja) i izveštavanja.

Od projekata koje je CIDA LIP spremna da podrži očekuje se da odgovaraju
potrebama korisnika kroz efikasno i uspešno sprovođenje održivih projekata u oblasti obrazovanja, zdravstva i vladavine prava.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Organizacije građanskog društva (uključujući neprofitne i nepartijske lokalne nevladine organizacije i organizacije u okviru lokalnih zajednica) u Srbiji i Crnoj Gori.  U izuzetnim slučajevima program može dodeliti sredstva multilateralnim organizacijama koje rade na lokalnom nivou i za projekte koji se sprovode u saradnji sa lokalnim partnerom.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlozi projekata podnose se na engleskom jeziku i u elektronskoj formi koordinatoru CIDA SCG LIP programa i u propisanom formatu. Predlozi projekata se razmatraju u regularnim vremenskim razmacima a trenutno procedura odlučivanja o dodeli sredstava projektima koji su dobro dokumentovani traje oko mesec dana.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Minimalni iznos sredstava koja se dodeljuju u okviru Programa za lokalne inicijative iznosi 10.000 kanadskih dolara a maksimalni 100.000. Većini projekata za koje je do sada konkurisano dodeljena su sredstva znatno manja od maksimalnog iznosa.

Trajanje projekta

Uobičajeno trajanje projekata podržanih od strane CIDA LIP programa je do jedne godine, ali će se razmatrati i projekti koji duže traju.

Ograničenja

Za koje aktivnosti se ne dodeljuju sredstva:

1. Razmene, studijska putovanja, obuka na međunarodnom nivou, studije izvodljivosti

2. Angažovanje međunarodnih eksperata

3. Učestvovanje u aktivnostima van teritorije Srbije.

Posebni zahtevi

Svi projekti moraju da budu ostvareni u okviru dodeljenih sredstava i u potpunosti ostvarivi. Sredstva iz LIP programa mogu se koristiti za sufinasiranje sa drugim donatorima ako su budžetski okviri jasno razgraničeni, pod uslovom da se dodeljena sredstva isključivo koriste u svrhe za koje su namenjena. Odobreni projekti treba da budu jedinstveni i sredstva njima dodeljena ne smeju da se raspoređuju na druge projekte ili projekte koje kanadska vlada već finansira. Materijali i opremaneophodna za realizaciju projekta treba da budu obezbeđeni iz lokalnih izvora, ukoliko je to moguće.

Dozvoljeno je korišćenje dodeljenih sredstava za pokrivanje administrativnih troškova u vezi sa određenim projektom, ali taj iznos ne sme da bude veći od 15% od ukupnog budžeta i mora da bude temeljno obrazložen.

Partnerske organizacije treba da učestvuju u obezbeđivanju sredstava za potrebe projekta (najmanje 10% od ukupnog budžeta). Njihov doprinos treba da bude naveden u budžetu po stavkama i može biti novčani ili u nekom drugom vidu (obezbeđivanje kancelarijskog prostora, radna snaga itd.) Sredstva dobijena od CIDA LIP programa ne smeju se tretirati kao sredstva same organizacije kako bi se dobila sredstva i od neke druge grupe ili donatora.

Sve organizacije treba da dokažu da su u stanju da uspešno upravljaju sredstvima dobijenim od CIDA LIP i to u predviđenim vremenskim okvirima.

Odredbe kanadskog zakona o proceni zaštite životne sredine(CEAA) važeće su za sve CIDA LIP projekte. Svi predlozi biće analizirani u skladu sa CEAA smernicama.

Kontakt

Kanadska ambasada

Jasmina Beba - Kuka

Tel : 011-306-3071

E-mail: cida_scg_lip@canada.com

Kanadski fond za Srbiju

Cilj programa

Kanadski fond osnovan je pri ambasadi Kanade u Srbiji, sa ciljem da podrži razvoj građanskog društva kroz osnaživanje demokratskog, ekonomskog, kulturnog i socijalnog života u Srbiji.

Oblast podrške

Razmatraju se projekti iz raznih sektora, uključujući jačanje institucija, zdravstvo, obrazovanje, zaštitu životne sredine, ljudska prava vulnerabilnih grupa, kao i projekti za održivi demokratski razvoj i sl. Daje se prednost projektima u kojima se podržava ravnopravnost polova, koji direktno utiču i koriste ženama, omogućivši im sticanje iskustva u radu na projektima.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Cilj programa je da se finansijski pomognu i osnaže aktivnosti zaslužnih pojedinaca, nevladinih grupai institucija koje nisu poznate i priznate međunarodne agencijeniti institucije državne uprave.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlog projekta treba da sadrži detaljan opis projekta koji se sprovodi u jednoj fazi, sa jasno navedenim ciljevima i svrhom projekta, kao i očekivanim rezultatima. Sredstva se mogu odobriti jednom podnosiocu predloga i za više projekata u toku jedne fiskalne godine ili u nekoliko uzastopnih fiskalnih godina, i u tom slučaju projekti treba da budu različiti. Treba izbegavati deljenje projekata ili razbijanje na više manjih projekata.

Pri apliciranju za Kanadski fond postoji poseban vodič i pri tome sve stavke moraju biti detaljno obrazložene kako bi Komisija za izbor projekata uopšte uzela u razmatranje predlog projekta. Komisija se u okviru Ambasade sastaje u regularnim intervalima (svaka 2-3 meseca).

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Maksimalni iznos sredstva koji se može dodeliti projektu je 10.000 kanadskih dolara.

Trajanje projekta

Nije određeno.

Ograničenja

Vladina tela i organi uprave ne mogu da dobiju sredstva iz ovog fonda. Međutim, ako se radi o oblasti koja je u Kanadi obično u nadležnosti lokalne uprave ili nevladinog sektora, a u Srbiji je u nadležnosti države, pod izuzetnim okolnostima sredstva mogu biti dodeljena projektima koje sprovode organi državne upraveili neka međunarodna agencija. U ovakvim slučajevima sredstva se dodeljuju samo ako krajnji korisnici projekta nisu institucijedržave i nisu tesno povezani ni sa jednom od njih. Sredstva se ne dodeljuju organizacijama iz privatnog sektora koje ostvaruju profit.

Posebni zahtevi

Dodeljena sredstva moraju se koristiti namenski. Odobreni projekti treba da budu jedinstveni, i ne treba da dupliraju, dopunjuju ili obezbeđuju uporedno finansiranje onih projekata koji se već finansiraju od strane kanadske vlade. Sredstva se ne smeju predstavljati kao lična sredstva organizacije prilikom konkurisanja za finansiranje kod drugih grupa ili organizacija. Kanadski fond ne podržava finansiranje studija izvodljivosti.

Sredstva dobijena za izvođenje projekta moraju da budu potrošena u zemlji. Materijali i opremase nabavljaju na domaćem tržištu i, gde i kada je to moguće, plaćaju u nacionalnoj valuti. Sredstva dobijena od Fonda nisu namenjena za pokrivanje troškova međuregionalne saradnje, stipendije, studijska putovanja, direktne troškove (plate zaposlenih, renta, računi za struju, telefon itd.), pokrivanje troškova putovanja van zemlje, honorare ili dnevnice eksperata i konsultanata, niti da od njih imaju koristi privatna preduzeća.

Program Partnerstvo za sutra (PPT)

Cilj programa/projekta

Program Partnerstvo za sutra, Faza II, koji finansira Kanadska agencija za međunarodni razvoj a sprovodi ga Asocijacija univerziteta i koledža u Kanadi, jeste program dodele  grantova manjeg obima. Cilj programa je podsticanje procesa ekonomskih i demokratskih reformi u zemljama Centralne i Istočne Evrope.

Oblast podrške

Programom se podržavaju manji projekti, do 10.000 dolara, čiji je cilj izgrađivanje i jačanje veza i partnerstava između Kanađana i građana Centralne i Istočne Evrope. Uspostavljanjem i održavanjem ovakvih dugoročnih veza olakšaće se jačanje kapaciteta, kako pojedinaca tako i institucija u regionu Centralne i Istočne Evrope, i u isto vreme razvijati kanadsku ekspertizu u radu sa zemljama Centralne i Istočne Evrope.

Geografska oblast

Kanada, Srbija

Ko može da konkuriše

Program je namenjen učesnicima iz svih sektora, uključujući kanadske i institucije iz Centralne i Istočne Evrope, obrazovne institucije, nevladine organizacije, stručnjake iz različitih oblasti, privredna preduzeća, pojedince, omladinu, vladine institucije (sa izuzetkom kanadske savezne vlade).

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijave se dostavljaju AUCC-u svakog 28. u mesecu do 17 časova. Od datuma podnošenja predloga projekta do početka realizacije projekta mora da prođe 60 dana. Na primer, ako je planirano da projekat započne u junu, prijava za dobijanje sredstava treba da se podnese do 28. marta.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Sredstvima iz programa plaćaju se troškovi putovanja putnika iz Kanade i Centralne i Istočne Evrope. Putnicima se pokrivaju troškovi avionske karte u ekonomskoj klasi, dnevnice koje pokrivaju jedan deo troškova smeštaja i ishrane, kao i putovanja unutar zemlje (samo putovanja između gradova) u maksimalnom iznosu od 10.000 dolara po projektu.

Trajanje projekata

Nije određeno.

Ograničenja i posebni zahtevi

Sve aktivnosti moraju da sadržavaju komponentu izgradnje kapaciteta i moraju da budu u skladu sa CIDA programskim prioritetima.

Zbog velike potražnje i ograničenosti fondova koji su na raspolaganju, neće biti odobreni svi predlozi projekata. Sredstva se dodeljuju na osnovu kriterijuma koji će primaocima sredstava omogućiti da učestvuju u sledećim aktivnostima:

· institucionalno povezivanje

· radionice i konferencije

· programi obuke za posebne sektore

· stručne razmene

· studijska putovanja

· konsultacije u kraćem periodu.

Kontakt

Mr. David Foxall, Head of technical cooperation

Tel: 011-306-3000

Fax : 011-306-3035

Mr. Srdjan Svircev, Programme Officer

Tel:: 011-306-3000

Faks : 011-306-3035

Ms. Danijela Sever-Radovanović, Communication and Administration Officer

Tel: 011-306-3071

Faks : 011-306-3035

E-mail: bgrad-da@international.gc.ca

Web: http://www.canada.org.yu/

30. Kooperativne holandske fondacije za Centralnu i Istočnu Evropu

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Socijalna tranzicija u Srbiji

realizuje se u partnerstvu sa Balkanskim fondom za lokalne inicijative (pogledati u tekstu BCIF)

Cilj programa-projekta

Program donacija "Socijalna tranzicija u Srbiji" ima za cilj podršku procesu tranzicije sistema socijalne zaštite kroz obezbeđivanje donacija lokalno orijentisanim nevladinim organizacijama koje se na aktivan i kreativan način bave problemima socijalne zaštite.

Oblasti kojima pružamo podršku

Projekati treba da su usmereni na socijalno marginalizovane grupe uključujući: osobe idecu sa invaliditetom, HIV pozitivne i obolele od side, decu i odrasle sa poremećajima u ponašanju, sve grupe pogođene bolestima zavisnosti, ugrožena stara lica, samohrane majke, žene i decu žtrve porodičnog nasilja, beskućnike, decu bez roditeljskog staranja, bivše osuđenike/ce, nacionalne manjine, izbegla i raseljena lica itd. bez obzira na nacionalnu, versku i polnu pripadnost. Projekti koji predviđaju renoviranje i opremanje objekata, nabavku opreme i nameštaja za potrebe prostora koji će koristiti ciljne grupe obuhvaćene programom takođe će biti razmatrene.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše za donaciju

Sve registrovane nevladine, neprofitne organizacije iz Srbije koje se bave pitanjima socijalne brige. Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, međunarodne organizacije, državne institucije, vladina tela i profitne inicijative ne odgovaraju uslovima ovog konkursa, te se ne mogu ni prijaviti.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijave primamo tokom cele godine.

Minimalna/maksimalna suma koja se dodeljuje

Do 15.000 evra.

Trajanje projekta

Nema ograničenja.

Ograničenja

Podrška neće biti dodeljena projektima koji se odnose na: institucionalnu/operativnu podršku organizacijama, školarinu, istraživanja, štampanje publikacija koje nisu integralni deo projekta, konferencije, međunarodna i studijska putovanja, humanitarnu pomoć, religiozne teme.

Posebni zahtevi

Projekti treba da nude rešenja koja će doprineti pozitivnim promenama u trenutnom sistemu socialne zaštite i promovisati i predstaviti alternativne metode i tretmane u socijalnoj zaštiti (u radu i prevenciji).

Prioritet će biti dat inicijativama koje:

· mogu poslužiti kao model za druge organizacije

· aktivno uključuju ciljnu grupu u sprovođenje aktivnosti i promovišu princip samopomoći

· promovišu lokalna partnerstva i međusektorsku saradnju

· ojačavaju kapacitete lokalnih NVO koje ostvaruju značajan uticaj na razvoj lokalne zajednice.

Kontakt

Koordinator za Srbiju:

Jan Riemersma, Hilversum, Holandija

kontakt preko: Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF)

Gospodar Jevremova 45/III-8, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-2622-511, 011-3288-721, 011-3288-723

Fax: + 381-11-2629-374

E-mail: office@bcif.org

Web: http://www.bcif.org/

31. Kvina til Kvina/Projekti osnaživanja žena

(print)

(povratak na vrh strane)

Kvina til Kvina/Women's Empowerment Projects

Naziv programa

Projekti za osnaživanje žena

Cilj programa/projekta

Fondacija Kvinna till Kvinna pruža podršku ženama iz regiona zahvaćenih ratovima i sukobima. Radimo u partnerstvu sa ženskim organizacijama sa Balkana, Srednjeg istoka i zemalja u regionu Kavkaza. Podržavamo projekte čiji je cilj osnaživanje žena pishološki i fizički. Osnaživanje i organizovanje žena je krucijalno u izgradnji demokratskog društva.

Oblast podrške

Rodna jednakost, ljudska prava

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Ženske organizacije

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijave se primaju jednom godišnje, uvek 15. septembra, sa predlozima projekata za narednu godinu (proveriti datum svake godine sa kancelarijom u Beogradu). Prijave se podnose na formularu KtK koji se može dobiti u kancelariji KtK u Beogradu. Podnosioci prijave se o odluci obavešatavaju u decembru.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

10.000 - 30.000 evra (sredstva se obično dodeljuju za jednu godinu)

Trajanje projekta

Jedna godina

Ograničenja

Kvinna till Kvinna obično sklapa dugotrajna partnerstva sa lokalnim organizacijama. Većina sadašnjih partnerskih organizacija dobiće sredstva od KtK i u narednoj godini. To znači da su sredstva za nova partnerstva vrlo ograničena.

Posebni zahtevi

Na konkurs se mogu prijaviti samo ženske organizacije.

Kontakt

Kvinna till Kvinna (krajem aprila menjamo adresu, pa vas molimo da kontaktirate putem mejla za informaciju o novoj adresi i broju telefona)

29. novembra 10/4, 11 000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 381-11-322-52-20, 063-366-720, 063-8480-356

E-mail: ktk@ktkscg.org

Web: http://www.iktk.se/

32. Mama Keš

(print)

(povratak na vrh strane)

"Mama Cash"

Naziv programa

Fond  Mame Keš namenjen je ženama.

Cilj programa/projekta

Mama Keš se zalaže za društvenu transformaciju i unapređivanje ženskih prava širom sveta. Ona teži stvaranju mirnog i pravednog sveta u kome žene imaju slobodu izbora i osigurana prava.

Oblast podrške

Telesni integritet; ekonomska pravda; mir i sigurnost; umetnost, kultura i mediji; angažovanje i učestvovanje.

Evropa – prioriteti

Odeljenje Mame Keš za Evropu prihvata prijave za projekte koji spadaju u bilo koju od 5 prioritetnih oblasti. Međutim, Mama Keš je posebno zainteresovana za sledeće tri:

a) ekonomska pravda
b) telesni integritet
c) umetnost, kultura, mediji

Mamu Keš naročito interesuju multi-disciplinarni projekti.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Ženske organizacije. Mama Keš ima opšte kriterijume koje organizacije moraju da ispunjavaju da bi mogle da konkurišu. Ona traži da organizacije koje konkurišu:

· budu male, lokalnog karaktera i relativno nove

· budu inovativne, donose nova saznanja, ruše tabue i da su među prvima koje se određenom tematikom bave

· imaju ograničen pristup većim izvorima finansiranja

· prvenstveno promovišu svest o ženskim pravima, kao i promene zakona, politike i prakse u korist žena

· da su ženske organizacije kojima žene rukovode i čine veći deo zaposlenih (napomena: Mama Keš podržava i grupe koje nisu ženske, ali se aktivno bave pitanjem rodne jednakosti i imaju inovativne programe kojima se unapređuje položaj žena )

· potražuju sredstva koja ne prevazilaze okvire Mame Keš: između 500 i 20.000 evra godišnje po projektu (Mama Keš povremeno odobrava višegodišnje donacije)

· ne sprovode aktivnosti čiji je prvenstveni cilj ostvarivanje prihoda, ne bave se programima kreditiranja, davanjem socijalne pomoći ili tradicionalnim projektima obuke za sticanje veština.

Konkursna procedura i vremenski rok

Uslov: popuniti konkursnu prijavu sa detaljnim opisom projekta. Razmatranje predloga projekta traje oko 3 meseca.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

500 – 15.000 evra

Trajanje projekta

1 dan – 1 godina

Ograničenja i posebni zahtevi

Vidi gornji tekst; Mama Keš ne podržava projekte čiji je cilj ostvarivanje prihoda, projekte za smanjenje siromaštva, grupe čiji su lideri muškarci.

Kontakt

Stichting Mama Cash
1e Helmersstraat 17 III, P.O. Box 15686
1001 ND AMSTERDAM, Holandija
Tel: +3120 – 689-36-34
Fax: +3120 – 683-46-47
E-mail: info@mamacash.nl

Web: http://www.mamacash.nl/

33. Međunarodni centar Ulof Palme

(print)

(povratak na vrh strane)

"The Olof Palme International Center"

Naziv programa

Program saradnje za razvoj zemalja Zapadnog Balkana (učešće građana, unapređivanje političkih partija, razvoj građanskog društva).

Cilj programa/projekta

Doprineti stvaranju demokratske kulture kroz aktivno građanstvo. Podržati razvoj održivog, aktivnog i demokratskog građanskog društva u regionu. Dati podršku stvaranju demokratskog višepartijskog sistema. Naša ciljna grupa/grupe su: žene, omladina, članovi partija, LGBT grupe, građani u širem smislu. 

Oblast podrške

Saradnja na razvoju – demokratija, ljudska prava i rešavanje sukoba, vladavina prava, antidiskriminacija, participacija građana, sloboda govora i jačanje kapaciteta civilnog sektora.

Geografska oblast

Centar deluje u više od 60 zemalja u 6 regiona (Balkan, Istočna Evropa, Srednji istok, Latinska Amerika, Afrika, Pod-Sahara). Kancelarija za Srbiju i Crnu Goru nalazi se u Beogradu.

Ko može da konkuriše

NVO registrovane u Srbiji.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlozi projekata primaju se jednom godišnje. Poslednji rok za slanje projekata jeste 15. avgust tekuće godine. Odluku o dodeli sredstava donosi Odbor Centra Ulof Palme do 15. oktobra, a konačnu odluku donosi SIDA Evropa do kraja godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Minimalni iznos nije utvrđen (obično nije manji od 10.000 evra), maksimalni iznos je 90.000 evra, a u proseku se dodeljuje 30.000.

Trajanje projekta

Podržavamo jednogodišnje projekte koji traju od 1. januara do 31. decembra.

Ograničenja

Ne dodeljuju se sredstva projektima koji već dobijaju sredstva od neke druge SIDA fondacije.

Posebni zahtevi

Predlozi projekata treba da sadrže snažnu komponentu ravnoteže u rodnoj ravnopravnosti.

Kontakt

Danilo Milic, koordinator programa

Zmaj Jovina 34, 11 000 Beograd, Srbija

Tel: 011-3283-079

Fax: 011-3283-602

E-mail: danilo.milic@palmecenter.se

Web: http://www.palmecenter.se/

34. Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED)

(print)

(povratak na vrh strane)

"National Endowment for Democracy"

Naziv programa

Nacionalna zadužbina za demokratiju (NED) je privatna, neprofitna organizacija nastala 1983. sa ciljem da osnaži demokratske institucije širom sveta kroz akcije nevladinog sektora.

Cilj programa/projekta

Vidi donji tekst.

Oblast podrške

NED pomaže projekte kojima se promovišu ekonomske i političke slobode, jako građansko društvo, nezavisni mediji, ljudska prava i vladavina prava. Zahvaljujući fleksibilnom i uspešnom programu donacija, Fond može da pomogne demokratskim aktivistima u raznim prilikama, na primer: u zemljama u tranziciji gde je cilj demokratska konsolidacija; autoritarnim državama gde je cilj liberalizacija i zaštita ljudskih prava.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

NVO

Konkursna procedura i vremenski rok

Odbor direktora NED-a donosi odluku o dodeli sredstava kvartalno.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Više informacije na sajtu http://www.ned.org/

Trajanje projekta

Više informacije na sajtu http://www.ned.org/

Ograničenja

Fond ne dodeljuje sredstva pojedincima. Spisak troškova za koje Fond ne dodeljuje pomoć je sledeći (ali nije ograničen samo na navedene troškove): troškovi reprezentacije, pokloni, naknade, donacije, alkoholna pića, razne kazne; aktivnosti koje uključuju fizičko nasilje od strane pojedinca, grupe ili državnih organa; troškovi kampanja za sticanje javnih funkcija; lobiranje usmereno na vršenje uticaja na odluke u vezi sa javnom politikom koju donose lokalni, državni ili savezni organi uprave u SAD; troškovi edukacije, obuke ili informisanja američkog javnog mnjenja o politici ili praksi bilo koje partije ili kandidata za javne funkcije u SAD; aktivnosti koje se smatraju nezakonitim na lokalnom, državnom ili saveznom nivou u SAD; troškovi koji spadaju u kategoriju raznih troškova ili nepredviđenih troškova.

Posebni zahtevi

Odbor procenjuje da li se predlog projekta uklapa u prioritete Fonda i razmatra sledeće faktore: urgentnost programa, njegov značaj u odnosu na posebne potrebe i uslove u određenoj zemlji, kao i iskustvo koje kandidat ima u radu na razvijanju demokratije i njegovu posvećenost demokratskim procesima. Fond je posebno zainteresovan za projekte koje žele da pokrenu domaće demokratske grupe. Zainteresovan je i za nepartijske programe čiji je cilj jačanje demokratskih vrednosti u svim sektorima demokratskog političkog spektra.

Kontakt

National Endowment for Democracy
1025 F Street NW, Suite 800

Washington DC, 20004

Tel: 202-378-9700

E-mail: info@ned.org 

Web: http://www.ned.org/

35. Norveška narodna pomoć – Regionalna kancelarija za jugoistočnu Evropu

(print)

(povratak na vrh strane)

"Norwegian People's Aid Southeast Europe – NPA"; Finansiran od strane Ministarstva spoljnih poslova Kraljevine Norveške

Naziv programa

NPA radi u regionu Jugoistočne Evrope, npr. u bivšoj Jugoslaviji i Albaniji više od 10 godina. NPA je čvrsto opredeljen da svoje aktivnosti sprovodi u okviru dve tematske oblasti:

Demokratizacija

  • Dodatna obuka o ljudskim pravima za pravnike
  • Integrisanje interno raseljenih lica i izbeglica
  • Lokalne građanske inicijative
  • Razvoj medija
  • Rekonstrukcija za bezbedni povratak
  • Prava Roma
  • Glasačko pravo i nadgledanje izbornog procesa
  • Omladinske inicijative
  • Žene to mogu

Humanitarni rad na uklanjanju mina

Uklanjanje mina, popis oblasti koje još nisu raščišćene od mina, uspostavljanje veza sa lokalnim zajednicama, razvijanje stručnosti i sposobnosti.

Cilj programa/projekta

Doprinos demokratizaciji i izgradnji građanskog društva u regionu Jugoistočne Evrope. Program je namenjen NVO sektoru, medijima, mladima, Romima, ženama, interno raseljenim licima i izbeglicama, borcima za ljudska prava, izbornom telu .

Oblast podrške

Navedeno u gornjem tekstu (vidi Naziv programa).

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

NVO i mediji

Konkursna procedura i vremenski rok

Nije određeno.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije određen.

Trajanje projekta

Najduže 12 meseci.

Ograničenja

Ne postoje.

Posebni zahtevi

Ne postoje.

Kontakt

Regionalni predstavnik: Emil Jeremić

Norveška narodna pomoć – Regionalnu kancelarija za Jugoistočnu Evropu

Alekse Nenadovića 7/II, 11 000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-244-11-96

E-mail: npa@npa.org.yu

Web: http://www.npa.org.yu/

36. Partnerstva u zdravlju

(print)

(povratak na vrh strane)

"Partnerships in Health"

Naziv programa

Program borbe protiv HIV/AIDS-a za Zapadni Balkan

Cilj programa/projekta

Prevencija: pomoć lokalnim nevladinim organizacijama (NVO) u jačanju kapaciteta za primenu programa za prevenciju HIV/AIDS-a orijentisanih na rezultate.

Briga i podrška: razviti kapacitete u raznim zemljama za obuku specijalista i zdravstvenih radnika u primarnoj zaštiti da usavrše znanje, veštine i pristupe u vezi sa ranim dijagnosticiranjem i kliničkim lečenjem obolelih od HIV/AIDS-a; smanjiti negativan stav okoline prema obolelima i diskrimainaciji; poboljšati prevenciju kroz stvaranje bezbednih uslova u radnoj sredini i sprovođenje kontrole zaraze u zdravstvenim ustanovama.

Oblast podrške

Zdravstvo

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Lokalne NVO angažovane u borbi protiv HIV/AIDS.

Konkursna procedura i vremenski rok

Standardizovana procedura ( objavljuje se konkurs sa navedenim rokom, podnose se predlozi projekata, vrši se uži izbor kandidata, Savetodavni odbor poziva kandidate koji su ušli u uži izbor na razgovor); vremenski rok varira.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nema posebnih ograničenja. Uglavnom iznos varira od 5.000 do 45.000 evra.

Trajanje projekta

Nije određeno. Najčešće godinu dana.

Ograničenja

Ne

Posebni zahtevi

Ne postoje.

Kontakt

Vesna Petković, koordinatorka programa za Srbiju

Vojvode Milenka 50/17, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-361-08-02

Tel/fax: 011-361-09-70

37. Program Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP)

(print)

(povratak na vrh strane)

"United Nations Development Program (UNDP)"

Naziv programa

U Srbiji program UNDP-a preusmeren je sa odgovora na postkonfliktne situacije ka razvojnim pitanjima i agendi orijentisanoj prema EU integraciji. U skladu sa okvirima UNDAF-a, programskog dokumenta za Srbiju i akcionog plana programa za Srbiju za period 2005-2009, UNDP se fokusira na oblasti javne uprave i reforme pravosudja, zatim na bolji pristup uslugama i pravima, kao i na promovisanje lokalnog razvoja koji su usmereni ka postizanju milenijumskih ciljeva razvoja.

Program UNDP-a sprovodi se kroz pet programskih klastera, pri čemu se vodi računa da različiti programi/projekti budu tematski povezani i da postoji saradnja klastera sa Odeljenjem UNDP-a  za sprovođenje politike razvoja. U kancelariji UNDP-a u Beogradu postoje sledeći programski timovi/klasteri (Programme Clusters):

· Institucionalni razvoj 

· Decentralizacija i lokalna uprava

· Reforma pravosuđa i vladavina prava 

· Smanjenje siromaštva i privredni razvoj

· Ljudska bezbednost[1]

· Odeljenje za sprovođenje politike razvoja podržava rad svih timova i sarađuje podjednako sa osobljem UNDP-a koje radi u programu i sa partnerima UNDP-a u vezi sa pitanjima politike. Odeljenje priprema godišnje izveštaje o nacionalnom humanom razvoju kao i druge izveštaje o sprovođenju određene politike (izveštaji o milenijumskim ciljevima razvoja).

Treba imati u vidu da UNDP nije donatorska organizacija iako vladama zemalja domaćina pomaže u pitanjima razvoja i razvija partnerstva sa građanskim društvom i privatnim sektorom. UNDP je međuvladina organizacija koja dobija sredstva od zemalja članica UN, kao i putem akcija za dobijanje sredstava na lokalnom nivou. Donatori na lokalnom nivou su bilateralni donatori u koje spadaju: Vlada Kraljevine Holandije, Norveška, Austrija, SIDA, CIDA, DflD. UNDP ima partnerske sporazume sa Evropskom agencijom za rekonstrukciju (EAR). 

Ciljevi programa/projekta

Pružanje pomoći za razvoj

Oblast podrške

Podrška se pruža raznim oblastima, u zavisnosti od toga kakvu vrstu pomoći traži vlada zemlje u kojoj UNDP radi. Glavne oblasti su obuhvataju: demokratsko upravljanje, smanjenje siromaštva, sprečavanje kriza i oporavak, energetika i zaštita životne sredine, HIV/AIDS, osnaživanje uloge žena. 

Geografska oblast

Srbija, lokalne kancelarije UNDP-a u Vranju, Prijepolju i u Crnoj Gori.

Ko može da konkuriše

Državne/vladine institucije, parlament, organi lokalne samouprave, nevladine organizacije. Od aktera koji su uključeni u realizaciju projekata očekuje se finansijska i nefinansijska podrška.

Konkursna procedura i vremenski rok

Podrška UNDP-a  uokvirena je Sporazumom izmedju vlade i UNDP-a (Stand Basic Assistance Agreement). U skladu sa tematskim okvirom definisanim akcionim planom programa za Srbiju, podrška se obezbedjuje putem tehničke pomoći, kao i kroz programe i projekte koji podržavaju odredjenu aktivnost u zemlji.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Iznos nije dostupan.

Trajanje projekta

Od nekoliko meseci do nekoliko godina.

Ograničenja

Aktivnosti za koje se dodeljuju sredstva moraju da se uklapaju u okvire UNDAF/CPD/CPAP.

Posebni zahtevi

Odgovarajuća dokumentacija za posebne konkursne procedure.

Kontakt

Rastislav Vrbensky, Deputy Resident Representative

E-mail: rastislav.vrbensky@undp.org

Radomir Burić, Assistant Resident Representative and Human Security Cluster Team Leader E-mail: radomir.buric@undp.org

Jelena Tadžić, Programme Associate

E-mail: jelena.tadzic@undp.org

Internacionalnih brigada 69, 11000 Beograd, Srbija

http://www.undp.org.yu/about/tenders.cfm

[1] Projekat razvoja održivosti spada pod "Ljudska bezbednost" zbog potreba menadžmenta iako tematski pokriva oblasti relevantne za ostale timove/klastere

38. Regionalni centar za životnu sredinu (REC), Kancelarija u Srbiji

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

SECTOR: Supporting Environmental Civil Society Organisations / Podrška nevladinim organizacijama za zaštitu životne sredine u Jugoistočnoj Evropi

Cilj programa/projekta

Cilj aktivnosti u ovom projektu jeste promocija razvoja vitalnog i demokratskog nevladinog sektora u zemljama Jugoistočne Evrope, koji bi mogao pozitivno da utiče na društvo u pravcu ostvarivanja principa održivog razvoja i pomogne unapređenju uslova života u urbanim područjima.

Oblast podrške

- Dodela finansijske pomoći na nacionalnom i regionalnom nivou

- Obezbeđivanje obuke za ključne veštine kojima bi se povećao broj aktivnosti ekoloških grupa u lobiranju, zastupanju i učešću u donošenju odluka.

Geografska oblast

Srbija, region Jugoistočne Evrope

Ko može da konkuriše

Organizacije civilnog društva koje se bave pitanjima životne sredine u regionu.

Konkursne procedure i vremenski rok

Dodela grantova će se obaviti u dva godišnja ciklusa. Prvi konkurs je objavljen u oktobru 2006, drugi  konkurs će biti objavljen u oktobru  2008. godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Grantovi na nacionalnom nivou iznosiće od 8.000 do 15.000 evra, na regionalnom od 35.000 do 50.000.

Trajanje projekta

2006 - 2009. godine

Ograničenja

Nije navedeno

Posebni zahtevi

Nije navedeno

Kontakt

Zorica Korać, menadžerka projekta
Regionalni centar za životnu sredinu, Kancelarija u Srbiji

Primorska 31, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-32-92-899, 32-92-595
Fax: 011-32-93-020
E-mail: mailto:umiloradovic@recyu.org

39. Slovačka pomoć – Zvanična pomoć Republike Slovačke za razvoj 

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Nacionalni program zvanične razvojne podrške, potprogram (05T0A) – Bilateralni Program podrške, Bratislava-Beograd Fund (BBF komponenta)

Cilj programa/projekta

Program je baziran na sporazumu Vlade Slovačke Republike i Saveta ministara Srbije i Crne Gore  potpisanog 2003. godine. Dopunjava se svake godine finansijskim memorandumom o dodeli bespovratne pomoći (grantovi) Srbiji i Crnoj Gori, u sklopu Okvirnog programa za saradnju na razvoju (CSP – "Country Strategy Paper").

Od januara 2007. god. formalno je osnovana Slovačka agencija za razvojnu pomoć: Slovak Aid – Agency for International Development Cooperation, koja bi u narednom periodu trebalo da postane operativna.

Oblast podrške

Jačanje civilnog društva, razvoj i obnova bazične infrastrukture, podrška Srbiji (i Crnoj Gori) u integrisanju međunarodnim grupacijama i organizacijama, razvoj malih i srednjih preduzeća

Geografska oblast

Srbija (i Crna Gora) , od 2003. kao država u programu slovačke pomoći

Ko može da konkuriše

Slovačka pravna lica (državni, privatni, NVO, neprofitne organizacije) sa relevantnim lokalnim partnerima

Konkursne procedure i vremenski rok

Kao što je navedeno u Uslovima za prijavljivanje za pojedinačne konkurse.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Vlada Republike Slovačke je  odobrila povećanje razvojne pomoći za 2007. god. na 64 mil. SKK (oko 1,9 miliona evra), i očekuje se potpisivanje novog finansijskog memoranduma.

Trajanje projekta

Od nekoliko meseci do 3 godine

Ograničenja

Kao što je već navedeno.

Posebni zahtevi

Prema Uslovima angažovanja (Terms of references – TOR)

Kontakt

http://www.mzv.sk/ link preko loga SlovackePomoći i/ili http://www.npoa.sk/

40. Spasimo decu

(print)

(povratak na vrh strane)

"Save the Children"

Naziv projekta

Smanjenje posledica siromaštva za decu sa posebnim  potrebama u Srbiji i Crnoj Gori i na Kosovu (projekat finansiraju Evropska komisija i Save the Children).

Cilj programa/projekta

Prekinuti ciklus siromaštva i poboljšati kvalitet života marginalizovanih grupa dece kroz njihovo uključivanje u relevantne obrazovne i društvene aktivnosti u njihovim zajednicama.

Oblast podrške

Obrazovanje, zaštita dece. Program Evropske komisije obuhvata igraonice, aktivnosti u okviru lokalnih zajednica na rehabilitaciji dece i njihovih porodica, razmenu iskustava, monitoring i evaluaciju i sistem povezanih službi (u četiri grada, jedan grad godišnje),  kojim će se povezati sve opštinske službe koje se bave decom – zdravstvo, socijalna zaštita i obrazovanje.

Geografska oblast

Program koji finansira Evropska komisija "Aktivnosti  rehabilitacije u  lokalnoj zajednici" sprovodi se u 16 gradova na teritoriji cele zemlje. Programom su obuhvaćena po 4 grada svake godine. Za prvu godinu izabrani su gradovi: Topola, Leskovac, Lazarevac i Ivanjica.

Ko može da konkuriše

Sva zainteresovana opštinska društva za pomoć MNRL se mogu prijaviti na konkurs, a  "Save the Children" će u saradnji sa Republičkim savezom MNRL izabrati po 4 društva svake godine.

Takodje,  mogu se prijaviti svi gradovi koji su zainteresovani za povezivanje službi sistema u lokalnoj zajednici (zdravstvo, socijalna zaštita i obrazovanje) i to dinamikom svake godine po jedan grad (za 2006. godinu  je izabrana Subotica).

Konkursna procedura i vremenski rok

Ne postoji formalna prijava za dodeljivanje sredstava. Sva zainteresovana MNRL društva treba da pošalju pismo namere na adresu SC UK ili Republičkom savezu MNRL do januara 2007. godine.

Zainteresovana društva za pomoc MNRL moraju da ispunjavaju sledeće uslove:

1. članstvo u  Republičkom MNRL

2. prostor za rad biblioteka igračaka koji su obezbedile opštinske vlasti

3. kapacitet i motivaciju za realizovanje projektnih aktivnosti

4. podršku lokalnih organa vlasti

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

- za MNRL organizacije koje ispunjavaju kriterijume definisane projektom  iznos do 10. 000 evra po gradu.

- za gradove koji ispujavaju kriterijume definisane delom projekta koji se odnosi na povezivanja sluzbi sistema podrska do 5.000 evra.

Trajanje projekta

Projekat  koji finasira Evropska komisija traje 4 godine.

Ograničenja

Navedeno u prethodnom delu

Naziv projekta

"Ublažavanje efekata siromaštva za decu sa posebnim potrebama u Srbiji[2]»

Cilj programa/projekta

Poboljšanje kvaliteta života dece sa smetnjama u razvoju, dece koja pripadaju različitim nacionalnim manjinama, romskoj deci, izbegloj i raseljenoj, deci bez roditeljskog staranja i iz socijalno ugroženih porodica u Srbiji, kroz njihovo uključivanje u formalne i neformalne obrazovne aktivnosti u lokalnim zajednicama.  Projekat se sprovodi u saradnji sa Ministarstvom prosvete i sporta Republike Srbije i uz finansijsku podršku Irish Aid.

Oblast podrške

Opšti prioritet konkursa je pružanje podrške projektima koji razvijaju i/ili realizuju modele inkluzivnog obrazovanja.

Geografska oblast

Srbija. Pri izboru projekata prednost će imati predlozi projekti iz opština na istoku i jugu Srbije koje su u Strategiji za smanjenje siromaštva Vlade Republike Srbije označene kao najsiromašnije.

Ko može da konkuriše

Podnosioci projekta mogu biti: predškolske ustanove, osnovne škole, lokalne NVO, ali isključivo u saradnji sa predškolskim ustanovama i/ili školama na teritoriji Republike Srbije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Osnovna konkursna dokumentacija može se naći na sajtu Ministarstva prosvete i sporta http://www.mps.sr.gov.yu/. Rok za drugi konkursni ciklus je bio 5. mart 2007.godine. Očekuje se raspisivanje novog konkursa.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije poznato.

Trajanje projekta

Nije poznato.

Ograničenja

Nije poznato.

Posebni zahtevi

Nije poznato.

Kontakt

Save the Children UK - South East Europe Programme

Program za Srbiju

Ljutice Bogdana 20, 11000 Beograd - Srbija

Tel: 011-36-71-476, 36-71-477, 36-72-561

E-mail: office@scfukbgd.org.yu

Web: http://www.scfukbgd.org.yu/

[2] Raspoloživi podaci se odnose na drugi konkursni ciklus za koji je rok istekao 5. marta 2007. godine. Medjutim, na sajtu Ministarstva prosvete i sporta http://www.mps.sr.gov.yu/ se najavljuje sledeći konkursni ciklus.

41. Svetska banka

(print)

(povratak na vrh strane)

"The World bank"

Naziv programa

Program malih donacija

Ciljevi programa/projekta

Program malih donacija Svetske banke ima za cilj da razvoj učini pravednijim i obuhvatnijim osnaživanjem građana da preuzmu značajniju ulogu u razvojnim procesima.

Oblast podrške

U Srbiji, sredstva iz Programa malih donacija za 2007 godinu su dodeljivana projektima iz sledećih oblasti: mladi, transparentnost i javna odgovornost radi poboljšanja u pružanju usluga socijalne zaštite, lakši pristup siromašne i ranjive populacije uslugama javnih službi 

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Sve registrovane organizacije građanskog društva

Konkursna procedura i vremenski rok

Završeno za ovu godinu.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

oko 3,500 USD

Trajanje projekta

6 - 12 meseci

Ograničenja

Sredstvima iz Programa malih donacija ne finansiraju se: istraživački programi, formalni akademski programi obuke, operativni projekti, tekuća institucionalna podrška (napr. nabavka opreme), stipendije, istraživački rad, programi studija, pojedinci koji samostalno konkurišu, fizička lica. Predložene aktivnosti ne treba da konkurišu ili predstavljaju zamenu za redovne postojeće instrumente Svetske banke; aktivnosti za čije se sprovođenje potražuju sredstva treba jasno da se razlikuju od redovnih programa Svetske banke.

Posebni zahtevi

Sredstvima iz Programa malih donacija podržavaju se aktivnosti vezane za angažovanje građana na osnaživanju marginalizovanih i ranjivih grupa. Građansko angažovanje je proces u kojem organizacije građanskog društva razvijaju odnose i zajedničke akcije sa državom i drugim učesnicima u razvoju kako bi se rešila pitanja od opšteg i javnog značaja.

Kontakt

Kancelarija Svetske banke

Bulevar kralja Aleksandra 86-90, 11000 Beograd, Srbija

E-mail: vkostic@worldbank.org    

Tel: 011-30-23-700

Fax: 011-3023-732

Web: http://www.worldbank.org/

42. Švajcarski kulturni program

(print)

(povratak na vrh strane)

Švajcarski kulturni program vodi Pro Helvetia, Umetnički savet Švajcarske (PH) u ime Švajcarske agencije za razvoj I saradnju (SDC)

Naziv programa

Švajcarski kulturni program za Jugoistočnu Evropu i Ukrajinu

Cilj programa/projekta

Švajcarski kulturni program ima za cilj da podrži razvoj i/ili institucionalizaciju raznolikih i inovativnih organizacija kulture, inicijativa i produkta koji podržavaju proces tranzicije prema učešću, integraciji i demokratiji.

Oblast podrške

Ovaj cilj će biti ostvaren kroz:

  • Podršku demokratskim organizacijama kulture da otkriju svoje kreativne potencijale i da razviju inovativni rad i usluge za širu publiku u kontekstu tržišne ekonomije
  • Finansijski doprinos projektima koji povećavaju kulturnu raznolikost i  proširuju decentralizaciju kulturnih aktivnosti
  • Rad sa lokalnim partnerima na izgradnji profesionalnih kapaciteta osoblja i upravljanja u organizacijama kulture.

Geografska oblast

Ovaj program se sprovodi u Albaniji, Bosni i Hercegovini, Kosovu, Makedoniji, Srbiji, Rumuniji i Ukrajini; situacija će se promeniti u 2008. godini po ulasku Bugarske i Rumunije u Evropsku uniju. Program je uspostavio lokalnu kancelariju i lokalni odbor u svakoj zemlji.

Ko može da konkuriše

 Za sredstva mogu da apliciraju umetnici i kulturni radnici (rukovodioci, kuratori, kritičari, teoretičari itd) bilo kao pojedinci bilo kao organizacije/grupe (neformalne i formalne, NVO i institucije).

Konkursne procedure i vremenski rok

Videti pod trajanje projekta.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Videti pod Trajanje projekta.

Trajanje projekta

Švajcarski kulturni program ima tri akcijske linije:

1. Male akcije  su kratkoročni projekti koje realizuju lokalne partnerske organizacije i grupe nezavisnih umetnika kojima se dodeljuju sredstva za pojedinačne projekte da bi se olakšao razvoj i realizacija projekata kulture. Sredstva se dodeljuju u iznos do 10.000 CHF. Ukoliko projekat zadovoljava najmanje jedan od regionalnih ili nacionalnih programskih prioriteta, uzeće ga u razmatranje Nacionalni savetodavni odbor. Odbor se sastoji od 5 članova: četiri lokalna eksperta u oblasti umetnosti i kulture i jedan predstavnik SDC-a kao donator. Odbor se sastaje tri puta godišnje, sredinom januara, maja i septembra, da bi razmatrao projekte koji će se realizovati u narednom četvoromesečnom periodu: februar-maj, juni-septembar i oktobar-januar.

2. Regionalne male akcije koje uključuju najmanje 3 zemlje u programu mogu dobiti grant u iznosu do maksimalno 15.000 CHF. O ovim grantovima odlučuje regionalni odbor (koji se sastoji od jednog izabranog predstavnika svakog nacionalnog odbora).

3. Projekti saradnje su projekti koji normalno traju oko 3 godine a planiraju se zajedno sa lokalnim partnerskim organizacijama. Njihov cilj je da igrade održive kapacitete, strukture i institucije u oblasti kulture. Projekti saradnje se planiraju i sprovode uz uključenost ostalih lokalnih i internacionalnih/švajcarskih organizacija. O projektima saradnje odlučuje zajednički Komitet Pro Helvetie i SDC.  

Ograničenja

Neće se finansirati sledeći projekti:

  • Ponovno podneti; nepotpuna dokumentacija; zahtevi preko 10.000 CHF
  • Ako su dostavljeni od strane političkih, religijskih, vojnih i organizacija sindikata
  • Za tekuće troškove javnih institucija i organa vlasti
  • Za formalno obrazovanje i stipendije, za zdravstvene i sportske usluge
  • Za rad sa decom (iako, ako se radi sa decom kao jednom od komponenti projekta, onda je dozvoljeno apliciranje)
  • Za infrastrukturu, troškove izgradnje i kulturnog nasledja
  • Diskriminacijski ili nedemokratski u sadržaju
  • Isključivo za komercijalne svrhe.

Kontakt

PRO HELVETIA Beograd

Švajcarski kulturni program za Srbiju

Simina 21, Prizemlje

11000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-2183-660, 011-3034-970

E-mail: phbelgrade@phbelgrade.org

43. Švedski helsinški komitet za ljudska prava

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Švedski helsinški komitet za ljudska prava je nevladina organizacija za ljudska prava bez ikakvih političkih i religijskih usmerenja. Uloga ovog komiteta je da u skladu sa  Medjunarodnim sporazumom o civilnim i političkim pravima iz 1966. godine i Helsinškim aktom iz 1975. godine  poveća poštovanje ljudskih prava i sloboda i da pomogne u demokratskom razvoju državama koje su potpisale gore navedene sporazume.

Cilj programa/projekta

Švedski helsinški komitet za ljudska prava ima za cilj da doprinese povećanju poštovanja ljudskih prava i time doprinese razvoju demokratije. Osnovno za postizanje ovog cilja jeste promocija državnih sistema zasnovanih na vladavini prava.

Oblast podrške

1. Vladavina prava

- Monitoring i javno zastupanje za civilna i politička prava 

- Implementacija zakonodavstva

- Pravna pomoć građanima ili grupi građana

2. Sloboda izražavanja

- Edukacija u oblastima novinarstva, novih tehnologija i upravljanju medijima 

- Jačanje asocijacija novinara i centara medija

- Saradnja sa medijskim mrežama sa ciljem unapređenja malih i nezavisnih medijskih kuća u onim oblastima gde ne postoje alternativni izvori informacija

3. Antidiskriminacija

- Saradnja sa grupama za zaštitu ljudskih prava koje su aktivne u nadgledanju situacije manjinskih grupa sa ciljem zastupanja i promovisanja njihovih prava

- Zajednički rad sa medijima na jezicima manjina, naročito u sredinama sa velikom zastupljenošću odredjene etničke manjine; sa medijskim kućama posvećenim pravima određene diskriminisane grupe

- Saradnja na projektima za kulturu, koji su osnovni instrumenti za izražavanje određenih poteškoća sa kojima se manjinske ili diskriminisane grupe suočavaju, i služe kao važna veza sa većinom.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Sve organizacije koje dele ideje Švedskog helsinškog komiteta. Projekti treba da su u skladu sa strategijom zemlje u kojoj je ŠHK aktivan (aktivnosti navedene gore).

Konkursne procedure i vremenski rok

Aplikacije za sledeću godinu se predaju pre 1. novembra za projekte koji traju 12 meseci. Konačnu odluku za aplicirana sredstva treba očekivati u toku 2-3 meseca nakon apliciranja. Za projekte kraće od 6 meseci apliciranje je dozvoljeno tokom cele godine.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

/

Trajanje projekta

/

Ograničenja

Projektne ideje treba isključivo da se bave nekim od tema kojima se bavi ŠHK.

Posebni zahtevi

/

Kontakt

Regionalna kancelarija u Beogradu

Svetozara Markovića 5/II, 11 000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-323-66-60, 334-44-50

E-mail: info@shc.org.yu

44. UNIFEM

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Poverenički Fond UN za prestanak nasilja nad ženama

Cilj programa/projekta

U 2006[3], u regionu Centralne i Istočne Evrope (CEE), i Zajednici nezavisnih država (CIS), Poverenički fond je primao prijave za: primenu postojećih nacionalnih zakona, politike i akcionih planova za sprečavanje nasilja nad ženama na regionalnom, nacionalnom i lokalnom nivou.

Oblast podrške

Biće određeno u novom konkursu u leto 2007. godine.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

U 2006. prijave za konkurs su podnosile pojedinačne neprofitne organizacije ili zajednički dve ili više organizacija sa legalnim statusom koje spadaju u jednu od sledećih kategorija:

• Nevladine organizacije  

• Državne i lokalne vladine agencije 

• Lokalna udruženja, unije, grupe u lokalnoj zajednici

• Obrazovne i istraživačke institucije. 

Konkursne procedure i vremenski rok

Proverite UNIFEM CEE internet prezentaciju http://www.unifem.org/ za više detalja. Poželjno je da se prijave pošalju putem e-maila, ali se takođe mogu poslati poštom ili faksom u kancelariju UNIFEM regionalog programa u vašem regionu. Rok za primanje aplikacija u 2006. godini je bio septembar 2006. Smernice za 2007. će biti na raspolaganju na UNIFEM internet prezentaciju u leto 2007.

Minimalni/maximalni iznos koji se dodeljuje

U rasponu između 50.000 i 200.000 USD.

Trajanje projekta

Projekti mogu maksimalno da traju do dve godine.

Ograničenja

Poverenički Fond neće razmatrati aplikacije:

• Podnete od strane pojedinaca, ili organizacija bez legalnog statusa

• Zahtevanje finansijskih sredstava van dozvoljenjog opsega (50.000 –200.000$)

• Zahtevanje budžeta neprihvatljivo visoko za planirane aktivnosti ili za kapacitet same organizacije

• Za kupovinu zemljišta ili imovine; za izgradnju ili popravku objekta, uključujući skloništa,

• Podnete nakon isteka roka.

Posebni zahtevi

Biće određeni u konkursu za 2007. godinu.

Kontakt

UNIFEM

Raluca Popa

E-mail: bratislava.unifem@unifem.org

Grosslingova 35

81109 Bratislava, Slovačka

Fax: +421-2-59-337-171

Web: http://www.unifem.org/

[3] Informacije se odnose na konkurs u 2006. godini. UNIFEM više ne prihvata aplikacije za ciklus 2006. godine. Aplikacione smernice za Poverenički fond stoje samo radi opštih informacija. Molimo vas da ne dostavljate aplikacije za 2007. Uputstva za konkurs 2007. godine biće objavljena u leto 2007. godine.

45. Urban Institute

(print)

(povratak na vrh strane)

USAID partner u Srbiji

Naziv programa

Aktivnosti za ekonomski rast opština (MEGA)

Cilj programa/projekta

a) Stvaranje radnih mesta

b) Osnivanje novih poslovnih preduzeća

c) Privlačenje investicija

d) Uspostavljanje javnih - privatnih partnerstava

Oblast podrške

Lokalni ekonomski razvoj

Geografska oblast

U toku prve faze (oktobar 2005 – jul 2008) program MEGA biće sproveden u 10 opština u Srbiji (Subotica, Zrenjanin, Indjija, Novi Beograd, Loznica, Užice, Kragujevac, Kruševac, Prokuplje, Vranje). Druga faza programa (jul 2008 – septembar 2010), ako bude odobrena od USAID-a, obuhvataće dodatnih 14 opština (spisak opština još nije napravljen).

Ko može da konkuriše

Lokalna samouprava 

Konkursna procedura i vremenski rok

Opštine koje uđu u uži izbor moći će da konkurišu za drugu fazu programa u leto 2008.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

MEGA je pre svega program za izgradnju kapaciteta (obuka i tehnička pomoć). Raspolaže fondom od 3 miliona dolara, od čega je 1,5 milion za fazu jedan a 1,5 milion za fazu dva. Sredstva će se koristiti za sprovođenje projekata opisanih u opštinskim strateškim planovima za lokalni ekonomski razvoj.

Trajanje projekta

Ukupno trajanje projekta je 60 meseci (Faza 1- 33 meseca, Faza 2 – 27 meseci).

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Ana Brnabić, Senior Program Coordinator

E-mail: ana_brnabic@ui-serbia.org

Osmana Đikića 3, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-2071-900

Faks: 011-2071-950

E-mail: mega@ui-serbia.org

Web: http://www.mega.ui-serbia.org/

http://www.urban.org/

46. USAID u Srbiji

(print)

(povratak na vrh strane)

Ekonomski i demokratskii razvoj Srbije je centralan za budući prosperitet i političku stabilnost Jugoistočne i Centralne Evrope. Da bi odredio kako najbolje da pomogne Srbiji u narednih pet godina da ostvari cilj i postane demokratska i napredna zemlja koja je na putu ka Evro-atlantskim integracijama, USAID se konsultovao sa lokalnim i međunarodnim ekspertima, centralnim i lokalnim vladinim institucijama, civilnim društvom, privatnim sektorom i drugim donatorima. Na osnovu sugestija, nova strategija je formirana koja sadrži tri teme koje se bave pitanjima tranzicije i to su:

- Izgradnja jake investicione klime

- Pospešivanje rasta lokalne ekonomije

- Jačanje demokratije i ekonomske sigurnosti.

Strategija je zasnovana na inovativnom pristupu koja integriše ključne komponente demokratije i ekonomskog rasta pokrivajući razne tematske oblasti, i kreirana je da odgovori na bilo kakve promene u socio-političkom okruženju. USAID radi sa vladinim institucijama, domaćim i međunarodnim nevladinim organizacijama i privatnimfirmama: da poboljša i ubrza rast privatnog sektora kroz reformu ekonomske politike i podršku biznisa; da poveća participaciju i informisanost građana u političkom i ekonomskom donošenju odluka; i da pomogne demokratskim institucijama na svim nivoima kako bi bili uspešni, osetljivi na potrebe gradjana i odgovorni.

U nameri da optimizuje resurse i uticaj programa, USAID će nastaviti da formira kreativne saveze sa netradicionalnim partnerima kao što su dijaspora i lokalne finansijske institucije. USAID je uveren da će Srbija u narednih nekoliko godina dostići održiv nivo demokratske i ekonomske tranzicije, tako da tada više neće biti potrebe za nastavljanjem podrške. Planirano je da će poslednja godina podrške USAID-a Srbiji biti 2011, a programi će se postepeno gasiti u periodu 1-2 godine.

USAID podstiče zainteresovane da posete internet-stranicu

 http://serbia-montenegro.usaid.gov/code/navigate.php?Id=4, koja se redovno ažurira, i da prate napore USAID-a i napredak koji je ostvaren.

Komentare možete postali na:

comments-belgrade@usaid.gov

Napomena: USAID ne obavlja funkciju agencije koja daje direktnu finansijsku pomoć. Sredstva se raspodeljuju kroz partnerske organizacije koje su navedene u ovom vodiču.

47. Vestminsterska fondacija  za demokratiju

(print)

(povratak na vrh strane)

"Westminster Foundation for Democracy"

Naziv programa

WFD dodeljuje sredstva raznim projektima koji se bave ključnim temama a sa ciljem izgradnje pluralističkih demokratskih institucija u stranim zemljama. U takve teme spadaju: rad političkih partija, lokalna uprava, građansko učešće, parlamenti, žene, omladina, izbori, vladavina prava, mediji i sindikati.

Cilj programa/projekta

U Srbiji WFD će raditi na jačanju samopouzdanja građana i njihovom povećanom angažovanju u političkim procesima i institucijama.

Oblast podrške

Zanimaju nas projekti čiji je cilj jačanje uvida javnosti u rad državnih organa, standarda ponašanja u državnim telima, transparentnosti i odgovornosti. Podržaćemo takođe i pokušaje da se izgrade snažnije zastupničke institucije, na lokalnom i nacionalnom nivou, i podsticaćemo politike za uvođenje inkluzivnog građanskog i političkog učešća.

Uzimamo u razmatranje projekte koji mogu da pomognu razvijanju veština, sticanju znanja, stvaranju mogućnosti da ljudi dele iskustva i da, pre svega, preduzimaju konkretne akcije koje će dovesti do promena u lokalnim zajednicama. Zanimaju nas nove ideje ali i one stare koje su se pokazale uspešnim i koje ponovo mogu da se sprovedu u delo.

Pored toga što dodeljuje sredstva, WFD selektivno pomaže kod uspostavljanja kontakata sa odgovarajućim stručnjacima, iz Velike Britanije i/ili iz trećih zemalja koji mogu da pruže korisne savete i profesionalnu podršku.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

U skladu sa svojim aktivnostima, WFD će podržati lokalne organizacije ( NVO, grupe građana, javne institucije, medije, stručna udruženja, ženske  i omladinske organizacije) koje su u stanju da konkretno doprinesu povećanju uticaja građana na procese odlučivanja. Podržaćemo i slične aktivnosti koje se sa istim ciljem  obavljaju u drugim sektorima.

Konkursna procedura i vremenski rok

Imajte u vidu da će podnošenje predloga projekata određenom odboru na razmatranje zavisiti od toga da li su WFD-u date sve potrebne informacije kako bi kompletan obrazac za prijavljivanje bio prosleđen članovima Odbora.

Datumi održavanja sastanka Odbora Krajnji rok za podnošenje prijava

Sreda, 11 Juli 07

9 Maj, 2007

Sreda, 17 Oktobar 07

7 Avgust, 2007

Sreda, 23 Januar 08

21 Novembar, 2007

Namera nam je da kandidati budu obavešteni o odluci Odbora mesec dana po održavanju sastanka Odbora. Međutim, zbog velikog broja prijava često kandidate obaveštavamo kasnije.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije određen.

Trajanje projekta

Nije određeno.

Ograničenja

Pogledati strategiju za Srbiju na našem veb sajtu http://www.wfd.org/

Posebni zahtevi

Pogledati strategiju za Srbiju na našem veb sajtu http://www.wfd.org/  

Kontakt

Istočna i jugoistočna Evropa

Alex Romaniuc

Tel:+44 (0)20-7930-0427

Fax:+44 (0)20-7930-0449

E-mail:  alex@wfd.org

Web: http://www.wfd.org/

Domaći izvori finansiranja

48. Balkanski fond za lokalne inicijative (BCIF)

(print)

(povratak na vrh strane)

BCIF je domaći fond koji podstiče ljude da se aktivno uključe u poboljšanje života u mestima u kojima žive. BCIF pruža podršku neprofitnim organizacijama i udruženjima kako formalnim tako i neformalnim, a deluje na području Srbije i Crne Gore.

Nazivi programa

  1. Aktivne zajednice
  2. Socijalna tranzicija u Srbiji
  3. Javni prostori – naši prostori

Naziv programa

Program donacija "Aktivne zajednice"[4]

Cilj programa-projekta

Program donacija "Aktivne Zajednice" ima za cilj unapređenje i razvoj lokalnih zajednica u Srbiji kroz podršku inicijativama koje uključuju građane/ke u rešavanje zajedničkih problema u zajednici.

Oblasti kojima pružamo podršku

Program podržava inicijative koje imaju potencijal da donesu širu dobrobit za zajednicu radeći na problemima koji su zajednička briga.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše za donaciju

Lokalne organizacije i neformalne grupe koje su:

  • neprofitne
  • osnovane i vođene od strane ljudi iz zajednice.

Nacionalne organizacije smeštene van zajednice na koju se prijava odnosi, međunarodne organizacije, državne institucije, vladina tela i profitne inicijative ne odgovaraju uslovima ovog konkursa, te se ne mogu ni prijaviti, ali mogu biti partneri u projektu pod uslovom da nemaju novčanu korist od donacije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijavni formular možete: naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom iz kancelarije. Prijavni formular treba poslati e-meilom, poštom ili faksom na BCIF kancelariju. Prijave se primaju tokom cele godine; odluke o dodeljivanju donacije donose se pet puta godišnje.

Minimalna/maksimalna suma koja se dodeljuje

Do 350.000 CSD.

Trajanje projekta

Nema ograničenja.

Ograničenja

  • Pojedinci (putovanja, studije, učešće na konferencijama, ili slične aktivnosti)
  • Profitne inicijative i projekte usmerene na stvaranje prihoda
  • Čisto istraživačke projekte (anketiranje, evaluacija, monitoring, ispitivanje i sl.)
  • Političke organizacije ili aktivnosti koje zagovaraju političke programe
  • Vladine organizacije ili institucije
  • Organizacije/grupe koje promovišu netolerantnost i/ili nasilje
  • Iako religiozne organizacije i grupe mogu biti podržane, neće se podržavati aktivnosti koje se odnose na propovedanje ili zagovarenje određene religije
  • Kupovinu medicinske opreme i/ili medicinske usluge
  • Humanitarnu pomoć i/ili kupovinu drugih dobara radi njihove podele
  • Treninge ili umrežavanje nevladinog sektora
  • Izgradnju zgrada i druge kapitalne investicije, osim građevinskih radova malih razmera koji će pomoći uključivanju zajednice u određene inicijative
  • Opremu (kompjutere, faksove, fotoaparate, fotokopir mašine i drugu kancelarijsku opremu)
  • Projekte koji se odnose na međuopštinski ili republički nivo
  • Organizacije ili grupe koje nisu iz Srbije.

Posebni zahtevi

Projekat treba da:

  • Ohrabruje ljude da postanu aktivni učesnici u promenama u svojim lokalnim zajednicama
  • Uključuje ljude iz zajednice u konkretene aktivnosti (kao učesnike/ce, organizatore/ke, volontere/ke)
  • Ima potencijal da donese pozitivne promene koje će trajati ili inspirisati nove promene u zajednici
  • Uvodi nove modele i primere dobre prakse u rešavanje zajedničkih problema.

Prioritet će imati inicijative koje ohrabruju prepoznavanje i upotrebu lokalnih resursa uključujući stručnost, robu i davanje u naturi, vreme...

Naziv programa

Socijalna tranzicija u Srbiji

program se sprovodi u partnerstvu sa Kooperativom holandskih fondacija za Centralnu i Istočnu Evropu. Za više informacija pogledajte stranu Kooperativne holandske fondacije

Naziv programa

Javni prostori – naši prostori

Cilj programa/projekta

Podrška oživljavanju i obnavljanju nedovoljno iskorišćenih ili napuštenih javnih prostora u zajednicama, kroz projekte u kojima postoji aktivno učešće građana/ki u svim fazama projekta, od planiranja do implementacije.

Oblast podrške

Program podržava oživljavanje i uređenje javnih prostora poput parkova, trgova, skverova, napuštenih javnih površina i sl. kako u urbanim tako i u ruralnim delovima koji imaju potencijal da njihovim uređenjem donesu širu dobrobit za zajednicu.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Lokalne organizacije i neformalne grupe koje su:

  • neprofitne
  • osnovane i vođene od strane ljudi iz lokalne zajednice o kojoj se radi.

Konkursna procedura i vremenski rok

Prijavni formular možete: naći na veb sajtu, dobiti e-mailom ili poštom iz kancelarije. Prijavni formular treba poslati mailom, poštom ili faksom na BCIF kancelariju. Prijave se primaju  do 13. aprila, a odluka se donosi jedanput godišnje.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Do 400.000 din.

Trajanje projekta

Bez ograničenja.

Ograničenja

Podrška se neće davati za:

· Oživljavanje prostora koja su u vlasništvu privatnog lica i nisu javno dobro

· Oživljavanje prostora koji se u javnom vlasništvu ali ne postoji opštinsko odobrenje za sprovođenje projektnih aktivnosti

· Inicijative koje već nude gotova rešenja ili detaljan arhitektonski ili urbanistički projekat prostora koji se predlaže, jer je osnovna komponenta programa razvijanje projekta uz aktivno učešće i sugestije sadašnjih i budućih korisnika/ca prostora.

Posebni zahtevi

· jasno izložena ideja, realna i ostvarljiva u skladu sa ciljevima programa

· inicijativa podstiče saradnju i aktivno učestvovanje velikog broja gradjana/ki

· inicijativa donosi nešto novo u dosadašnjem načinu korišćenja prostora

· jasno definisana partnerstva i uključenje zajednice tj. građana i građanki, relevantnih predstavnika lokalne samouprave i institucija

· jasno definisano vlasništvo prostora.

Kontakt

Balkanski fond za lokalne inicijativama (BCIF)

Gospodar Jevremova 45/III-8

11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-2622-511, 011-3288-721, 011-3288-723

Fax: 011-2629-374

E-mail: office@bcif.org

Web: http://www.bcif.org/

[4] Pomogao je američki narod putem Agencije Sjedinjenih Država za međunarodni razvoj (USAID) kao deo programa Serbia Civil Society Advocacy Initiative koji u Srbiji sprovodi ISC (Institut za održive zajednice). 

49. Centar za razvoj građanskog društva PROTECTA, Niš

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Jačanje kapaciteta omladinskih NVO u Srbiji

Cilj programa/projekta

Osnaživanje omladinskih lidera, grupa i organizacija u lokalnim zajednicama do 10.000 stanovnika (opštinama, delovima grada i opština i selima) radi uključenja mladih u rešavanje lokalnih problema.

Oblast podrške

Omladinski građanski aktivizam

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Registrovana udruženja građana i neformalne grupe koje se bave mladima 

Konkursna procedura i vremenski rok

Jednom godišnje se biraju grupe koje učestvuju u treningu i programu grantova. Sledeći planirani grant program biće otvoren sredinom 2007.

Trajanje projekta

2006 – 2008. godina

Ograničenja

Grupe ne smeju da imaju značajnijeg iskustva u prikupljanju sredstava i pisanju projekata. Ne smeju biti finansirani pojedinci.

Posebni zahtevi

Finansiraju se samo direktni troškovi inicijativa. Projekat mora biti lokalan, realan, ostvarljiv i vidljiv.

Kontakt

PROTECTA

Nenad Stojanović – menadžer programa

TPC Kalča BI-43, 18000 Niš, Srbija

Tel/faks: 018-522-788, 514-360, 514-361

E-mail: centar@protecta.org.yu

Web: http://www.protecta.org.yu/

50. Ekumenska humanitarna organizacija EHO

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Fond za male projekte

Cilj programa/projekta

Cilj programa je osnaživanje lokalnih inicijativa koje se bave društvenim pitanjima, obrazovanjem, kulturnim i drugim potrebama ranjivih grupa, postavljanjem donacija koje će podržavati ove male projekte. Fond će podržavati praktične inicijative organizacija iz lokalnih zajednica (CBOs) i male nevladine organizacije koje obično nisu u stanju da obezbede finansijsku podršku.

Oblast podrške

Široki spektar podrške

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

NVO i OCD

Konkursne procedure i vremenski rok

Rok za podnošenje projekta je 31.maj; Vodič i aplikaciona forma na raspolaganju.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

2.500 evra

Trajanje projekta

12 meseci

Ograničenja

Fond neće podržavati: Inicijative koje stvaraju profit, kredite ili druge vrste zajmova, projekte koji će da koriste Fond u svrhe nabavke  opreme, za izgradnju itd; Projekte koje predaju i realizuju pojedinci, stipendije, troškove putovanja ili slične aktivnosti sa niskom efikasnošću, političke organizacije ili partije, religiozne sekte i slične aktivnosti, organizacije ili grupe koje se zalažu za netoleranciju i nasilje.

Posebni zahtevi

Nije definisano.

Kontakt

Ul. Ćirila i Metodija 21, 21 000 Novi Sad, Srbija

Tel: 021-650-60-07

E-mail: annabu@ehons.org

Web: http://www.ehons.org/

51. Fond za mikrorazvoj

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

  • Kreditni program i
  • Program usluga za razvoj biznisa (stručno osposobljavanje)

Cilj programa/projekta

Fond za mikrorazvoj je domaća nevladina, neprofitna organizacija čiji je cilj unapređenje socijalnog i ekonomskog životnog standarda ekonomski aktivnog, ali siromašnog stanovništva u Srbiji obezbeđenjem pristupa mikrokreditima i/ili pružanjem usluga stručnog osposobljavanja, sa svrhom pokretanja novih ili razvoja postojećih delatnosti.

Oblast podrške

- Mikro kreditima se podržava pokretanje nove ili razvoj već postojeće delatnosti iz oblasti proizvodnje zanatstva, usluga, poljoprivrede i trgovine.

- Poseban program su krediti za adaptaciju stambenog prostora u cilju trajnog rešenja stambenog pitanja raseljenih lica.

- U sklopu usluga za razvoj biznisa je stručno osposobljavanje lica raseljenih sa Kosova, a u cilju njihovog lakšeg zapošljavanja/samozapošljavanja.

Geografska oblast

19 opština centralne i južne Srbije. Regionalne kancelarije su u Nišu i Kraljevu.

Ko može da konkuriše

- Mikrokrediti su specijalno prilagođeni preduzetnicima koji nemaju ili imaju otežan pristup kreditima kod poslovnih banaka. Podnosioci zahteva za kredit mogu biti  nezaposlena lica i poljoprivrednici; izbeglice, raseljeni i lokalno stanovništvo; početnici u poslu – start up; registrovani ili neregistrovani preduzetnici;

- Krediti za adaptaciju stambenog prostora – Housing loans, namenjeni su raseljenima.

- Grantovi za stručno osposobljavanje takođe namenjeni raseljenim licima.

Konkursna procedura i vremenski rok

Procedura je jednostavna. Pozovite ili posetite jednu od kancelarija FMRa u regionima Niš i Kraljevo-Užice. Razgovarajte sa našim službenikom. Popunite prijavu za kredit ili stručno osposobljavanje i prikupite potrebnu dokumentaciju. Naši kreditni službenici će vam pomoći u popunjavanju aplikacije, kao i dobrim poslovnim savetima. Nakon odobravanja od strane kreditnog odbora, zajam ćete podići u gotovini za nekoliko dana u Komercijalnoj banci.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Minimalni iznos kredita je 200 evra. Maksimalni iznos se kreće, zavisno od kreditnog ciklusa, u rasponu od 2.000 do 5.000 evra.  

Trajanje projekta

Kako se radi o obrtnim fondovima, program nije vremenski limitiran.

Ograničenja i posebni zahtevi

Uz aplikacije za kredit potrebno je priložiti i garancije. Primarno su to administrativne zabrane i menice potpisane od strane 2-3 žiranta.

Kontakt

Fond za mikrorazvoj

Kneginje Zorke 11a, 11000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-245-1240, 344-6815

E-mail: office@mdf.org.yu

Web: http://www.mdf.org.yu/

Niš: Trg Pavla Stojkovića 7, tel. 018/526-312

Kraljevo: Obilićeva 34, tel. 036-311-294

Užice: Nemanjina 52, tel. 031-513-666

52. Fond za otvoreno društvo  – Srbija, Beograd

(print)

(povratak na vrh strane)

Nazivi programa

1. Obrazovanje i omladina
2. Vladavina prava i tranziciona pravda
3. Evropske javne politike i Dobro upravljanje 
4. Mediji i komunikacija u vezi sa kulturnim vrednostima
5. Informativni program
6. Romski program
7. Program za javno zdravstvo
8. Istok-Istok program

Cilj programa/projekata

Detaljan opis ciljeva svakog pojedinačnog programa nalazi se na sajtu Fonda.

Oblast podrške

Vidi nazive programa i detaljni opis ciljeva na sajtu Fonda za otvoreno društvo.

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Projekte mogu podnositi pravna lica i pojedinci koji deluju na teritoriji Republike Srbije.

Konkursna procedura i vremenski rok

Predlozi projekata za koje se traži podrška Fonda za otvoreno društvo primaju se tokom cele godine. Podnete predloge projekata analizira potkomisija ili stručna komisija Fonda, u saradnji sa koordinatorom programa. Za vreme analiziranja projekta Fond može zatražiti na uvid dodatnu dokumentaciju ili informacije.

Odluku o pružanju podrške projektu ili njegovom odbacivanju donosi Izvršni odbor Fonda u roku od 60 dana od podnošenja predloga ili do isteka roka utvrđenog u javnom oglasu. U periodu u kojem se odluka donosi Fond neće pružati nikakve informacije podnosiocu projekta.

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavisi od programa.

Trajanje projekta

Zavisi od programa.

Ograničenja

Zavise od programa. Fond neće razmatrati :
• Predloge projekata koji nisu u skladu sa programskim ciljevima Fonda
• Predloge projekata koje podnose lica/organizacije kojima su sredstva Fonda već dodeljivana a koji nisu blagovremeno podnosili završni i finansijski izveštaj ili nisu ispunjavali druge obaveze
• Zahteve za finansijsku podršku projektima kojima se ostvaruje profit ili imaju komercijalni učinak
• Nepotpune predloge projekata i zahteve koji nisu podneti na zvaničnom formularu Fonda, a u skladu sa datim instrukcijama.

Posebni zahtevi

Zavise od vrste programa.

Kontakt

Zmaj Jovina 34, 11000 Beograd, Srbija
Tel: 011-30-25-800
Faks: 011-32-83-602
E-mail: office@fosserbia.org

Web: http://www.fosserbia.org/

53. Fond za razvoj neprofitnog sektora AP Vojvodine

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Konkurs za finansiranje i sufinansiranje projekata udruženja građana sa sedištem na području Autonomne Pokrajine Vojvodine

Cilj programa/projekta

Podrška izgradnji građanskog društva zasnovanog na vladavini prava, društvenoj solidarnosti, poštovanju različitosti i mirnom rešavanju konflikata u društvu

Oblast podrške

Svaki konkrus se raspisuje na različitu temu. Do sada su organizovana četiri konkursa:

Decembar 2003 – Dečija prava, jačanje žena, socijalnog preduzetništva i istraživanja o nevladinom sektoru,

Maj 2004 – Promocija civilnog društva i afirmacija građanskih prava,

Oktobar 2005 – Mladi u Vojvodini,

Jul 2006 – Zapošljavanje.

Geografska oblast

Vojvodina

Ko može da konkuriše

Udruženja građana sa sedištem na području Autonomne Pokrajine Vojvodine

Konkursna procedura i vremenski rok

Konkurs se objavljuje dva puta godišnje. Informacija o raspisivanju konkursa i tekst konkursa sa precizno definisanim oblastima i opštim uslovima objavljuju se na sajtu Fonda za razvoj neprofitnog sektora Autonomne Pokrajine Vojvodine i u štampanim medijima. Na sajtu Fonda objavljuju se i formulari za prijavu.

Trajanje projekta

6 meseci

Ograničenja

Mogu konkurisati samo udruženja građana.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Ana Segedinski, v.d. direktora

Tel. 021-487-47-57

E-mail: office@fondrnps.org.yu i info@fondrnps.org.yu

Web: http://www.fondrnps.org.yu/

54. Fond za razvoj Autonomne Pokrajine Vojvodine

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa/projekta

Kreditiranje razvojnih programa i projekata u oblasti privrede i poljoprivrede.

Cilj programa/projekta

Podsticanje privredne aktivnosti, povećanje zaposlenosti, povećanje nivoa tehničke opremljenosti, boljeg korišćenja postojećih kapaciteta, podsticanje izvoza, supstitucija uvoza, štednja energije, zaštita životne sredine.

Oblast podrške

Kreditiranje razvojnih programa u oblasti poljoprivrede, proizvodnje i prerade i usluga.

Geografska oblast

Teritorija Autonomne Pokrajine Vojvodine – kreditiranje pravnih lica, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih gazdinstava čije je sedište, odnosno prebivalište na teritoriji AP Vojvodine.

Ko može da konkuriše

Mala i srednja preduzeća, preduzetnici, zemljoradničke zadruge, nosioci individualnih poljoprivrednih gazdinstava i fizička lica radno neaktivna koja su registrovana kod Nacionalne službe za zapošljavanje.

Konkursna procedura i vremenski rok

Fond za razvoj AP Vojvodine vrši kreditiranje putem konkursa. U toku godine Fond objavljuje više konkursa i svaki je namenjen različitim kategorijama korisnika. Konkursi se objavljuju u dnevnoj štampi i štampi na jezicima narodnosti i postavljaju na sajtu Fonda http://www.vdf.org.yu/ i otvoreni su 30 do 45 dana, a u tekstu konkursa navedeni su svi uslovi kreditiranja. Podnošenje zahteva i predaja dokumentacije vrši se u lokalnim kancelarijama Fonda u 45 opština u AP Vojvodini. Nakon završetka konkursa vrši se revizija dostavljenih zahteva u trajanju od 30 dana. Predlog za odobravanje sredstava razmatra se na Komisiji za plasmane, a konačno odobrenje sredstava utvrđuje se odlukom Upravnog odbora Fonda.

Minimalan – maksimalan iznos koji se dodeljuje

Određuju se u okviru svakog konkursa, s obzirom na to da su konkursi namenjeni različitim kategorijama korisnika.

Trajanje projekta

Vremenski nije ograničeno.

Ograničenja

Eventualna ograničenja određena su uslovima konkursa (npr. period trajanja poslovanja, razvrstanost pravnog lica po veličini, oblast kreditiranja).

Posebni zahtevi

Zahtevi su utvrđeni uslovima pojedinačnog konkursa.

Kontakt

Fond za razvoj AP Vojvodine

Hajduk Veljkova 11, 21000 Novi Sad, Srbija

Tel: 021-4830-666

Fax: 4830-649

E-mail: office@vdf.org.yu

Web: www.vdf.org.yu

Osoba za kontakt: Petar Nešković, pomoćnik direktora Fonda za razvoj AP Vojvodine,
Tel: 021-4830-653

Fax: 021-4830-653

55. Fond za razvoj Republike Srbije

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

  1. Investicioni krediti
  2. Trajna obrtna sredstva
  3. Samostalne zanatske radnje
  4. Kreditna linija -Nacionalna banka Grčke S.A.
  5. Kratkoročni krediti za povremena obrtna sredstva za podsticanje konkurentnosti i likvidnosti domaće privrede
  6. Kratkoročni krediti za povremena obrtna sredstva - kreditna linija "Erste bank"
  7. Mikrokrediti za lica koja su ostala bez posla
  8. Program kreditne podrške za početnike - Start-up - preduzetnici
  9. Program kreditne podrške za početnike - Start-up - pravna lica
  10. Program podsticanja investicija i zaposlenosti u nerazvijenim područjima - preduzetnici
  11. Program podsticanja investicija i zaposlenosti u nerazvijenim područjima - pravna lica

Cilj programa/projekta

Stvaranje uslova za podsticanje privrednog i regionalnog razvoja, za prestrukturiranje preduzeća i za razvoj tržišta kapitala

Oblast podrške

U 2007. godini Fond za razvoj Republike Srbije će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva:

  • Podsticanje privrednog razvoja;
  • Podsticanje ravnomernog regionalnog razvoja;
  • Unapređenje konkurentnosti domaće privrede;
  • Podsticanje razvoja proizvodnog zanatstva i uslužnih delatnosti;
  • Podsticanje zapošljavanja, uključujući i programe za početnike ("start up» krediti).

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Pravo na korišćenje sredstava Fonda imaće investitori na području Republike Srbije, i to:

  • pravna lica, mala i srednja i velika preduzeća u privatnom vlasništvu
  • akcionarska društva, sa većinskim privatnim vlasništvom
  • novoprivatizovana preduzeća, sa potpuno otplaćenim društvenim kapitalom
  • samostalne zanatske radnje sa proizvodnom i uslužnom orjentacijom
  • fizička lica registrovana kao nezaposlena kod Nacionalne službe za zapošljavanje, zaposleni koji su utvrdjeni kao višak, pod uslovom da sredstva isplaćena na ime otpremnine ulože u sopstveni biznis, odnosno obavljanje delatnosti, kao i inovatori.

Napominjemo da različita lica (pravna i fizička) mogu konkurisati u odnosu na vrstu programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki pojedinačni konkurs. Sugerišemo redovno praćenje informacija na sajtu Fonda za razvoj, http://www.fondzarazvoj.sr.gov.yu/

Konkursne procedure i vremenski rok

Kreditni zahtevi se mogu podneti tokom cele godine.

  • Detaljna uputstva za pripremu zahteva i dokumentacije mogu se naći na veb sajtu Fonda http://www.fondzarazvoj.sr.gov.yu/ a za dodatne informacije i stručnu pomoć na usluzi klijentima je stručna služba Fonda
  • Zahtev za kredit sa pratećom dokumentacijom predaje se lično stručnoj službi Fonda, Beograd, Knez Mihailova 14
  • Stručna služba prihvata samo zahteve sa kompletnom dokumentacijom, obrađuje ih i ocenjuje finansijsko stanje i kreditnu sposobnost investitora, kao i investicione projekte i to prema kriterijumima i bodovnoj listi koja je sastavni deo godišnjeg programa
  • Pozitivno ocenjeni programi sa pratećim obrazloženjem predlažu se za prihvatanje Komisiji Upravnog odbora
  • Prihvaćena obrazloženja sa predlogom iznosa kredita Komisija upućuje Upravnom odboru na konačno odlučivanje
  • Upravni odbor donosi konačnu odluku o odobrenju kredita
  • Odluke Upravnog odbora o svim odobrenim kreditima su javne
  • Podnosilac zahteva dobija odluku i obaveštenje o dokumentaciji koju treba da kompletira i dostavi u odredjenom roku radi zaključivanja ugovora o kreditu
  • Ugovor se zaključuje po dostavljanju kompletne dokumentacije i sredstva se potom namenski prenose korisniku u skladu sa odredbama ugovora i isplatnom dokumentacijom.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavise od vrste programa:

1. Investicioni krediti – minimalna vrednost traženog kredita iznosi 1.800.000 dinara (oko 20.000 evra). Postoje tri vrste programa:

(a) predračunska vrednost ulaganja je relativno manja (do 100.000 evra) ili se radi o nabavci pojedinačne opreme.

(b) predračunska vrednost je manja od dinarske protivvrednosti od 500.000 evra.

(c) predračunska vrednost prelazi dinarsku protivvrednost od 500.000 evra.2. Trajna obrtna sredstva - minimalna vrednost traženog kredita iznosi 1.800.000 dinara (oko 20.000 evra).

3. Samostalne zanatske radnje - Maksimalni iznos kredita iznosi 1.500.000 dinara, a minimalni 300.000 dinara.

4. Kratkoročni krediti za povremena obrtna sredstva za podsticanje konkurentnosti i likvidnosti domaće privrede – Iznos nije definisan. Kratkoročni krediti se odobravaju privrednim subjektima (preduzećima sa većinskim privatnim kapitalom) za povremena obrtna sredstva  za podsticanje konkurentnosti i likvidnosti domaće privrede. 

5. Kratkoročni krediti za povremena obrtna sredstva - kreditna linija "Erste bank" – Iznos nije definisan. Kratkoročni krediti se odobravaju privrednim subjektima (preduzećima sa većinskim privatnim kapitalom) za povremena obrtna sredstva za podsticanje konkurentnosti i likvidnosti. Ovom kreditnom linijom je ukupno obezbeđeno 40.000.000 evra kredita za podsticanje konkurentnosti i likvidnosti srpske privrede.

6. Mikrokrediti za lica koja su ostala bez posla - u iznosima dinarske protivvrednosti od 8.000 do 30.000 evra (1 EUR=90,00 din).

7. Program kreditne podrške za početnike - Start-up – preduzetnici - Iznos kredita od 2.500-10.000 evra (1 EUR=90,00 din.).

8. Program kreditne podrške za početnike - Start-up - pravna lica - Iznos kredita od 5.000-30.000evra (1 EUR=90,00 din.).

9. Program podsticanja investicija i zaposlenosti u nerazvijenim područjima – preduzetnici –

(a) Maksimalni iznos  kredita za nove preduzetničke radnje iznosi 1.500.000 dinara a minimalni 300.000 dinara

(b) Maksimalni iznos kredita za proširenje poslovanja postojećih preduzetničkih radnji iznosi 2.500.000 dinara a minimalni 500.000 dinara.

(c) Maksimalni iznos po jednom novoosnovanom radnom mestu može iznositi do 300.000 dinara

10. Program podsticanja investicija i zaposlenosti u nerazvijenim područjima - pravna lica – kreditna sredstva se odobravaju za otvaranje novih radnih mesta i maksimalan iznos na jednom novoosnovanom radnom mestu može iznositi do 2.000.000 dinara.

Trajanje projekta

Zavisi od vrste programa

Ograničenja

Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu uputstva za svaki pojedinačni program.

Posebni zahtevi

Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeđenja kredita te drugi posebni zahtevi su različiti po programima. Proveriti uputstva za pripremu dokumentacije svakog programa.

Kontakt

Fond za razvoj Republike Srbije
Knez Mihailova 14, 11000 Beograd, Srbija
Tel/faks: 011-2621-822, 2621-887, 631-239
E-mail: mailto:ffrs@eunet.yu

 mailto:office@fondzarazvoj.co.yu

Web: http://www.fondzarazvoj.sr.gov.yu/

56. Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

START UP program za  radno neaktivne žena na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine – Banat 

Program namenjen finansiranju  nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine-Banat

     Program   namenjen finansiranju nabavke nove poljoprivredne mehanizacije – traktora

     izbeglim,prognanim i raseljenim licima koja borave na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine

Cilj programa/projekta

Podsticanje razvoja i poslovanja malih i srednjih preduzeća, preduzetnika i individualnih poljoprivrednih proizvođača na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Oblast podrške

U 2007. godini  Garancijski fond  Autonomne Pokrajine Vojvodine  će usmeriti svoju aktivnost na ostvarenje sledećih ciljeva:

· Značajnog porasta zaposlenosti i povećanja životnog standarda

· Izvoza i unapređenja konkurentnosti privrednih subjekata na domaćem i  međunarodnom tržištu

· Dinamičnijeg i uravnoteženijeg regionalnog razvoja AP Vojvodine u skladu sa usvojenom Strategijom razvoja malih i srednjih preduzeća i preduzetništva u Republici Srbiji 2003-2008, odnosno Planom privrednog razvoja AP Vojvodine  2004 – 2008. godine

· Promene strukture privrednih subjekata odobravanjem garancija za kredite kojima banke finansiraju osnivanje i početak rada, kao i razvoj privrednih subjekata, čiji su osnivači žene i mladi starosti do 35 godina

· Održive integracije izbeglih, prognanih i raseljenih lica

· Koja borave na teritoriji AP Vojvodine

· Smanjenja visine nivoa efektivne kamatne stope na  kredite.

Geografska oblast

AP Vojvodina

Ko može da konkuriše

Pravo da konkuriše za odobravanje  garancija u Garancijski fond  Autonomne Pokrajine Vojvodine  imaju :

  •  mala i srednja  preduzeća
  •  privatni preduzetnici 
  •  individualni poljoprivredni proizvođači.

Napominjemo da različita lica (pravna i fizička) mogu konkurisati u odnosu na vrstu programa, te skrećemo pažnju da se pažljivo prouči svaki pojedinačni konkurs.

Konkursne procedure i vremenski rok

Zahtevi za izdavanje garancija za obezbeđenje kredita  mogu se podneti  do navedenog roka u Konkursu ili do iskorišćenja garancijskog potencijala.

  • Konkursna  dokumentacija može se podići u prostorijama Fonda  ili preuzeti  sa  veb sajta Garancijskiog fond  Autonomne Pokrajine Vojvodine  http://www.garfondapv.org.yu/, a  dodatne informacije  mogu se dobiti  u Garancijskom fondu u Novom Sadu, Hajduk Veljkova 11, 6. sprat i na telefon 021-489-37-00
  • Prijava za učešće na Konkurs sa pratećom dokumentacijom podnosi  se lično  ili preporučenom poštom   Garancijskom fondu AP Vojvodine,  Novi Sad, Hajduk Veljkova 11
  •  Nekompletni i neblagovremeni zahtevi za dodelu garancija se ne uzimaju u razmatranje
  • Pozitivno ocenjeni programi  predlažu se za prihvatanje Komisiji  za dodelu garancija  i Upravnom odboru
  • Upravni odbor donosi konačnu odluku o odobravanju garancije
  • Podnosilac zahteva dobija obaveštenje o odluci i dokumentaciji koju treba da kompletira i dostavi u odredjenom roku radi zaključivanja ugovora.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Zavise od vrste programa:

1. Program za  odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju START UP programa  radno neaktivnih žena na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine – Banat - maksimalni iznos kredita do 1.000.000 dinara

2. Program za  odobravanje garancija za obezbeđenje kredita namenjenih finansiranju  nabavke opreme preduzetnicama i ženama osnovačima malih preduzeća koje delatnost obavljaju manje od tri godine sa teritorije Autonomne Pokrajine Vojvodine-Banat - maksimalni iznos kredita do 2.000.000 dinara

      3.  Program za odobravanje garancija za obezbeđenje dugoročnih kredita namenjenih finansiranju nabavke nove poljoprivredne mehanizacije – traktora izbeglim,prognanim i raseljenim licima koja borave na teritoriji autonomne pokrajine vojvodine - maksimalni iznos kredita do 2.000.000 dinara.

Trajanje projekta

Zavisi od vrste programa

Ograničenja

U 2007. godini Fond će izdavati garancije u ukupnom nominalnom iznosu najviše do 20.000.000 dinara, koji uključuje glavnicu i srazmerni deo ugovorene kamate, prema pojedinačnom privrednom subjektu.  

Detaljnije informacije o vrstama ograničenja proveriti u tekstu Konkursa za svaki pojedinačni program.

Posebni zahtevi

Kamatne stope, rokovi otplate, instrumenti obezbeđenja za obaveze po izdatoj garanciji  i drugi posebni zahtevi su različiti po programima.

Kontakt

Garancijski fond Autonomne Pokrajine Vojvodine
Hajduk Veljkova 11, 6. sprat, 21000 Novi Sad, Srbija
Tel/faks: 021-489-37-00

Web: http://www.garfondapv.org.yu/

 

57. Grad Beograd 

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

"Popravimo zajedno"

Cilj programa/projekta

Pružanje pomoći gradjanima u ostvarivanju njihove zakonom utvrdjene obaveze u pogledu finansiranja investicionog održavanja stambenih zgrada, čime se otklanja opasnost po život i zdravlje ljudi i obezbedjuje njihova sigurnost.

Oblast podrške

Održavanje stambenih zgrada

Geografska oblast

Beograd

Ko može da konkuriše

Konkurs je otvoren za sve zainteresovane.

Konkursna procedura i vremenski rok

Rok za prijem radova je 25. maj 2007.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Učešće skupštine zgrade u stvarnim troškovima popravke ne može da bude manje od 30 %, što znači da će Gradska uprava finansirati ove radove sa najviše 70%.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Skupštine stambenih zgrada koje žele da učestvuju u sufinansiranju treba da podnesu dokumentaciju koja se može preuzeti u Serketarijatu za komunalne i stambene poslove ili na adresi http://www.beograd.org.yu/. Predstavnici stambenih zgrada treba da dostave i izveštaj o stanju duga stambene zgrade na dan 30. jun 2006. (za period od 1. januara 2003. do 30. juna 2006. godine) koji se obavlja u JKP Infostan. Ukoliko nenaplaćene obaveze stambene zgrade prelaze preko 10% iznosa zaduženja za navedeni period, prijava skuštine stambene zgrade neće se razmatrati.

Kontakt

Grad Beograd, Sekretarijat za komunalne i stambene poslove

Golsvortijeva 35, 11000 Beograd, Srbija

Tel: centrala 011-3083-813, Info služba: 011-3083-886

e-mail: komunalno@beogradsg.org.yu

Web: http://www.beograd.org.yu/

Naziv programa

Manifestacija "Dani evropske baštine"

Cilj programa/projekta

Predlozi programa i projekata koji su predmet ovog javnog poziva odnose se na turističko-kulturnu manifestaciju "Dani evropske baštine 2007".

Oblast podrške

Kulturno-istorijsko i prirodno nasleđe na temu "REKE" (biodiverzitet, arheološka nalazišta, naselja, utvrdjenja, kulturni pejzaži, tvrdjave, gradovi, kultura brojnih naroda, indsutrijsko nasledje i dr.)

Geografska oblast

Beograd

Ko može da konkuriše

Poziv se upućuje sledećim predlagačima:
ustanove kulture, opštine, javna preduzeća na teritoriji grada Beograda, umetnici, turistička društva, turistički radnici, udruženja i druga pravna i fizička lica – autori i organizatori programa i projekata na teritoriji grada Beograda.

Konkursne procedure i vremenski rok

Predlog programa u najmanje dva primerka (po mogućstvu i u elektronskom obliku), dostavlja se na predvidjenom obrascu na adresu: Grad Beograd, Sekretarijat za privredu, Beograd, Masarikova 5 (XVIII sprat) – Pisarnica. Rok za dostavljanje predloga je 15. maj 2007. godine. 

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

U toku septembra 2007. godine.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Predlozi programa i projekata moraju da sadrže precizne podatke o podnosiocima zahteva (učesnicima i organizatorima), detaljan opis sadržaja, vreme i dinamiku realizacije, detaljnu specifikaciju troškova i način njihovog pokrivanja.

Kontakt

Sektor za turizam i trgovinu Sekretarijata za privredu,

Tel: 011-3061782 (koordinator), 3061-638

Faks: 011-3061-379

E-mail: privreda@beogradsg.org.yu

nada.zec@beogradsg.org.yu

turizam@beogradsg.org.yu

Web: http://www.beograd.org.yu/

58. Ministarstvo nauke i zaštite životne sredine

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Programi istraživanja u oblasti tehnološkog razvoja za period 2008-2010

Cilj programa/projekta

Uključivanje naučnoistraživačkog potencijala u konkretno rešavanje razvojnih problema u privredi

Oblast podrške

Naučnoistraživačka delatnost, inovaciona delatnost

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Naučnoistraživačke i inovacione organizacije: instituti, visokoškolske ustanove, razvojno-proizvodni centri, istraživačko-razvojni centri, inovacioni centri, naučno-tehnološki parkovi, privredna društva i preduzetnici (u skladu sa uslovima konkursa)

Konkursna procedura i vremenski rok

Biće raspisan i završen tokom 2007. Finansiranje počinje od 1.1.2008.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Ne postoje definisane granice. Okvirno od 1.000.000 do 8.000.000 dinara.

Trajanje projekta

Do 3 godine

Ograničenja

Učesnici projekta koje finansira država moraju biti zaposleni u naučnoistraživačkim organizacijama.

Posebni zahtevi

Uslovi konkursa će biti objavljeni u sredstvima informisanja i moći će se naći na sajtu ministarstva.

Kontakt

Ministarstvo nauke i zaštite životne sredine

Nemanjina 22-26, 11000 Beograd, Srbija

Tel: 011-26-88-047

E-mail: info@nauka.sr.gov.yu

Web:  http://www.mntr.sr.gov.yu/

59. Ministarstvo rada, zapošljavanja i socijalne politike

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Fond za socijalne inovacije

Cilj programa/projekta

Fond za socijalne inovacije (FSI) je mehanizam za sprovođenje reforme sistema socijalne zaštite koji je stvoren sa svrhom da pomogne sektoru da se suoči sa promenama do kojih dolazi u društvu u tranziciji. FSI doprinosi smanjenju siromaštva i radi na razvoju partnerstva izmedju javnog i sektora građanskog društva. Kroz rad FSI ubrzava se pokretanje reformi u oblasti pružanja usluga socijalne zaštite.

Do sada su sprovedena tri konkursa, prvi 2003. drugi 2005 i treći 2006. godine. FSI planira da sprovede četvrti konkurs u drugoj polovini 2007.

Oblasti podrške

Na konkursu objavljenom 2006. godine postojala su dva prioriteta:

1. Projekti kojima je cilj transformacija ustanova za decu

2. Projekti koji razvijaju lokalne usluge socijalne zaštite.

Očekuje se da će konkurs u 2007, pored gore pomenutih, fokus staviti i na pružanje podrške nevladinim organizacijama koje su aktivne na polju socijalne zaštite. 

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

 Da bi dobio finansijsku podršku, podnosilac projektatreba da bude:

· Javna institucija u okviru sektora socijalne zaštite( centar za socijalni rad, ustanova, ili neka druga institucija iz sektora socijane zaštite)

· Registrovana nevladina organizacija

· Lokalna ili regionalna javna institucija

· Privatno ili državno preduzeće

· Vlastna lokalnom nivou (na primer, lokalna samouprava)

Svi učesnici u konkursu moraju da:

· Imaju sedište na teritoriji Republike Srbije

· Budu direktno odgovorni za pripremu i rukovođenje projektom, odnosno da nemaju ulogu posrednika.

Konkursna procedura i vremenski rok

FSI objavljuje jedan konkurs godišnje. Procedura za prijavljivanje u 2006. godini opisana je u Uputstvu za podnosioce prijave koje se nalazi na veb sajtu http://www.sif.minrzs.sr.gov.yu/. Podnosiocima priijava daje se mesec ili dva da se pripreme. Za to vreme FSI organizuje promotivne skupove na kojima učesnici imaju priliku da postavljaju pitanja u vezi sa procedurom.

Predlozi projekata podnose se na propisanom formularu koji sadrži format za predlog projekta i formular za predstavljanje budžeta, kao i niz pratećih dokumenata. Konkursni dosije sadrži i uputstva za pisanje predloga projekata.

Format i uputstva koji su korišćeni 2006. godine dostupni su na sajtu http://www.sif.minrzs.sr.gov.yu/, dok će konkursni format za 2007. godinu verovatno pretrpeti izvesne izmene.

Trajanje projekta

Fond za socijalne inovacije obično podržava jednogodišnje projekte. Maksimalno trajanje projekta na Trećem konkursu bilo je 12 meseci.

Ograničenja

Fond za socijalne inovacije ne dodeljuje finansijska sredstva za:

· Pokrivanje dugova ili za jemstvo u slučaju gubitaka i zaduživanja

· Isplaćivanje kamata

· Aktivnosti koje se već finansiraju u okviru nekog drugog projekta

· Kupovinu zemljišta ili objekata, osim ako je to neophodno za sprovođenje aktivnosti

· Aktivnosti koje nemaju značaja za razvoj usluga socijalne zaštite.

Posebni zahtevi

Definišu se za svaki konkurs.

Kontakt

Fond za socijalne inovacije, 11 000 Beograd, Terazije 41, Srbija

Tel: 011-3242–262, 011-3241–463

E-mail: sif@minrzs.sr.gov.yu

Web: http://www.sif.minrzs.sr.gov.yu/

60. Novosadsko udruženje studenata sa invaliditetom

(print)

(povratak na vrh strane)

u saradnji sa partnerskim organizacijama

Naziv programa

Konkurs za kratke filmove na temu: " Život, aktivnosti i dostignuća osoba sa invaliditetom"

Cilj programa/projekta

Izrada krakih filmova

Oblast podrške

Kultura

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Konkurs je otvoren za sve zainteresovane.

Konkursna procedura i vremenski rok

Rok za prijem radova je 1. jul 2007.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Uslovi konkursa:

Da bi bili uzeti u obzir, filmovi moraju odgovoriti na zadatu temu.

Dužina trajanja filmova: min. 10 min, max. 35 minuta.

Format filmova: DiVX ili DVD.

Radove možete doneti u Novosadsko udruženje studenata sa invaliditetom, radnim danom od 9 do 13h ili poslati poštom (na DVD-ju, CD-u) sa naznakom "za konkurs".

Kontakt

Novosadsko udruzenje studenata sa invaliditetom

ZA KONKURS

Trg D. Obradovica 1 (Pravni fakultet)

21000 Novi Sad, Srbija

Za sve dodatne informacije, možete se javiti na: ljcumura@yahoo.com i 064-161-2049.

61. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje i kulturu

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

1. Finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i nabavka nove opreme u ustanovama obrazovanja i kulture na teritoriji AP Vojvodine i

2. Finansiranje ili sufinansiranje programa i projekata u oblasti obrazovanja i kulture na teritoriji AP Vojvodine,

vrši se na osnovu objavljivanja konkursa i to:

a) za oblast obrazovanja:

· Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i za nabavku nove opreme u osnovnim i srednjim školama u AP Vojvodini u 2007. godini

· Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja, kao i  za nabavku nove opreme za ustanove učeničkog i studentskog standarda u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs za sufinansiranje projekta iz oblasti Reforma viših škola čiji je osnivač AP Vojvodina u skladu sa Zakonom o visokom obrazovanju

· Konkurs za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević" (za svaku školsku godinu).

b) za oblast kulture:

· Pozivni konkurs za finansiranje ili sufinansiranje tekućih popravki i održavanja zgrada i opreme, kao i za nabavku nove opreme za ustanove kulture u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za snimanje igranih filmova u AP Vojvodini u 2007. godini,

· Konkurs i upitnik za snimanje kratkometražnih, dokumentarnih, dokumentarno-igranih i animiranih filmova u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje prevođenja značajnih dela u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata u oblasti kulturne baštine u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje objavljivanja knjiga od značaja za kulturu i umetnost naroda i nacionalnih manjina u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata u oblasti vrhunskog profesionalnog savremenog umetničkog stvaralaštva u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje časopisa za kulturu, književnost i umetnost na srpskom jeziku i jezicima nacionalnih manjina i etničkih grupa Vojvodine koji su od posebnog značaja za razvoj kulture i umetnosti u AP Vojvodini u 2007. godini,

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje projekata i programa u oblasti etnološkog (tekovine duhovne kulture), folklorističkog, etnomuzikološkog i etnokoreološkog stvaralaštva Srba u AP Vojvodini u 2007. godini

· Konkurs i upitnik za sufinansiranje programa i projekata u oblasti savremenog i narodnog umetničkog stvaralaštva nacionalnih manjina u AP Vojvodini u 2007. godini.

Svi konkursi Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje i kulturu objavljeni su na veb stranama prezentacije: http://www.psok.org.yu/

Cilj programa/projekta

Cilj navedenih finansiranja ili sufinansiranja od strane Pokrajinskog sekretarijata za obrazovanje i kulturu, jeste unapređivanje rada ustanova obrazovanja i kulture, odnosno celokupan razvoj obrazovnog sistema i kulture na teritoriji AP Vojvodine, finansiranjem ili sufinansiranjem svih strukturnih elemenata koji sačinjavaju i utiču na rad te dve važne oblasti.

Oblast podrške

Kao što je navedeno, konkursima se obuhvata rad obrazovnih ustanova i ustanova kulture na teritoriji AP Vojvodine.

Geografska oblast

Oblast na koju se odnose raspisani konkursi je Autonomna Pokrajina Vojvodina.

Ko može da konkuriše

Na konkurse koje objavljuje Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje i kulturu imaju pravo da se prijave sve obrazovne ustanove i ustanove kulture na teritoriji AP Vojvodine.

Konkursna procedura i vremenski rok

Svi gore navedeni konkursi objavljuju se krajem prethodne budžetske godine (novembar i decembar), za narednu budžetsku godinu, što važi za obe oblasti.

Izuzetak čini Konkurs za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević", koji se objavljuje 1. februara, a otvoren je do 31. maja i odnosi se na narednu školsku godinu.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Visina iznosa finansiranja ili sufinansiranja određenih programa i projekata najčešće je rezultat kompromisnog rešenja između podnetih zahteva od strane ustanova obrazovanja ili kulture na osnovu određenog konkursa sa jedne strane, i visine sredstava predviđenih za te namene Budžetom AP Vojvodine za tekuću godinu, sa druge strane.

Trajanje projekta

Projekti i programi finansiraju se tokom cele budžetske godine, na osnovu konkursa objavljenih za tu godinu.

Ograničenja

U svakom konkursu objavljuju se odgovarajući kriterijumi, koji ujedno predstavljaju i ograničenja prilikom prijavljivanja na te konkurse.

Posebni zahtevi

Takođe se u svakom konkursu objavljuju i uslovi za prijavljivanje, pa pod tim mogu da se podrazumevaju i posebni zahtevi. U pojedinim konkursima posebni zahtevi su jače izraženi i predstavljaju osnovni uslov za prijavljivanje, kao na primer kod Konkursa za dodelu priznanja "Dr Đorđe Natošević", pri čemu se ocenjuju izuzetni rezultati u radu pojedinaca ili ustanova u oblasti obrazovanja.

Kontakt

Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje i kulturu

21000 Novi Sad, Bulevar Mihajla Pupina 16, Srbija

Web: http://www.psok.org.yu/

62. Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Finansijska pomoć nacionalnim savetima nacionalnih manjina

Cilj programa/projekta

Obezbeđivanje finansijske podrške za obavljanje delatnosti nacionalnih saveta nacionalnih manjina.

Oblast podrške

Delatnost nacionalnih saveta nacionalnih manjina (ostvarivanje prava pripadnika nacionalnih manjina na samoupravu u kulturi, obrazovanju, obaveštavanju i službenoj upotrebi jezika i pisma).

Geografska oblast

Vojvodina

Ko može da konkuriše

- Nacionalni saveti nacionalnih manjina sa sedištem na teritoriji APV;

- Nacionalni saveti nacionalnih manjina koji nemaju sedište na teritoriji APV za aktivnosti i/ili projekte koji se odnose na ostvarivanje prava pripadnika njihove nacionalne manjine koji žive na teritoriji APV.

Konkursna procedura i vremenski rok

Na osnovu Odluke o raspoređivanju budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za nacionalne savete nacionalnih manjina ("Službeni list APV", broj 9/04), raspisuju se konkursi za dodelu sredstava.

Detaljne informacije na veb strani http://www.puma.vojvodina.sr.gov.yu/

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
Tel: 021-487-42-13

Fax: 021-557-074
E-mail: pspuma@vojvodina.sr.gov.yu

Naziv programa

Finansijska pomoć etničkim zajednicama

Cilj programa/projekta i oblast podrške

Sufinansiranje troškova redovne delatnosti, nabavke opreme, programa i projekata multikulturalnog karaktera u cilju razvijanja duha tolerancije, kao i programa i projekata koji imaju za cilj stvaranje uslova za razvoj kulture, nauke i umetnosti; negovanje i podsticanje narodnog stvaralaštva; predstavljanje kulturnih dobara od izuzetnog značaja; očuvanje i negovanje jezika, narodnih običaja i starih zanata; zaštitu i prezentaciju folklornog nasleđa; negovanje i razvoj amaterizma, kao i ostvarivanje drugih prava nacionalnih manjina.

Geografska oblast

Vojvodina

Ko može da konkuriše

- Udruženja, organizacije i druge asocijacije pripadnika etničkih zajednica, čija se delatnost zasniva na očuvanju i negovanju nacionalnog i kulturnog identiteta i međunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine;

- Udruženja, organizacije i druge asocijacije čiji su projekti usmereni na ostvarivanje prava nacionalnih manjina i na očuvanje i negovanje međunacionalne tolerancije, čije je sedište na teritoriji AP Vojvodine.

Konkursna procedura i vremenski rok

Ova vrsta finansijske podrške pruža se u skladu sa Odlukom o dodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za dotacije etničkim zajednicama (Sl. list APV, br. 5/06).

Sekretarijat raspisuje dva redovna konkursa godišnje, u januaru za prvo, a u junu za drugo polugodište tekuće godine.

Detaljne informacije na web strani http://www.puma.vojvodina.sr.gov.yu/.

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Pravo na dodelu sredstava nemaju direktni ili indirektni korisnici budžetskih sredstava budžeta Republike Srbije, odnosno budžeta Autonomne Pokrajine Vojvodine.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
Tel: 021-487-4213

Fax: 021-557-074
E-mail: pspuma@vojvodina.sr.gov.yu

Naziv programa

Finansijska pomoć crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV

Cilj programa/projekta i oblast podrške

Finansijska pomoć za investicione radove na crkvenim hramovima i drugim sakralnim objektima, kao i za organizovanje tradicionalnih crkvenih manifestacija, izdavačku i naučnu delatnost crkava i verskih zajednica.

Geografska oblast

Vojvodina

Ko može da konkuriše

Pravo na dodelu sredstava, imaju tradicionalne crkve i verske zajednice koje deluju na teritoriji Autonomne Pokrajine Vojvodine (Srpska pravoslavna crkva; Islamska zajednica; Katolička crkva; Slovačka evangelistička a.v. crkva; Jevrejska zajednica; Reformatsko-hrišćanska crkva I Evangelistička a.v. crkva.).

Konkursna procedura i vremenski rok

Na osnovu Odluke o raspoređivanju budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za Dotacije crkvama i verskim zajednicama koje deluju na teritoriji APV ("Službeni list APV", broj 24/04, 8/05), konkursi za dodelu sredstava raspisuju se dva puta godišnje (u prvom i drugom polugodištu kalendarske godine). Detaljne informacije na veb strani http://www.puma.vojvodina.sr.gov.yu/

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
Tel: 021-487-42-13

Fax:021-557-074
E-mail: pspuma@vojvodina.sr.gov.yu

Slaven Dulić

pomoćnik pokrajinskog sekretara - direktor Službe za crkve i verske zajednice

kanc: III/28

Tel: 021-487-41-85

Naziv programa

Donacije i transferi opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi

Cilj programa/projekta i oblast podrške

Sredstva se dodeljuju za sufinansiranje projekata,  u vezi sa primenom, statutom opštine i Grada Novog Sada, utvrđenu službenu upotrebu jezika i pisama, a prvenstveno za:

- štampanje dvojezičkih ili višejezičkih obrazaca koji se koriste u radu organa uprave ili za druge potrebe;

- pripremu odgovarajućih kompjuterskih programa za rad u uslovima multijezičnosti i stvaranje uslova za njihovu realizaciju;

- troškove izrade i postavljanja tabli sa nazivom organa i organizacija, naseljenog mesta na putnim pravcima, ulica i trgova ispisnih i na jezicima nacionalnih manjina koji su u službenoj upotrebi u naseljenom mestu, opštini ili Gradu Novom Sadu.

Geografska oblast

Vojvodina

Ko može da konkuriše

- opštine i Grad Novi Sad, u kojima je statutom utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina na celoj teritoriji ili pojedinim naseljenim mestima, preko službi za opšte i upravne poslove

- službe mesnih zajednica naseljenih mesta u kojima je utvrđena službena upotreba jezika i pisama nacionalnih manjina ili delovima naseljenih mesta gde u većem broju žive pripadnici nacionalnih manjina

- javne službe i organizacije sa javnim ovlašćenjima koje imaju uslove i mogućnosti da prihvaćeni posao i realizuju.

Konkursna procedura i vremenski rok

Na osnovu Odluke o raspodeli budžetskih sredstava Pokrajinskog sekretarijata za propise, upravu i nacionalne manjine za donacije i transfere opštinama u APV u kojima je jezik i pismo nacionalne manjine u službenoj upotrebi ("Službeni list APV", broj 20/06), konkurs za dodelu sredstava raspisuje se jednom godišnje.

Detaljne informacije na veb strani http://www.puma.vojvodina.sr.gov.yu/

Minimalni - maksimalni iznos koji se dodeljuje

Nije navedeno.

Trajanje projekta

Nije navedeno.

Ograničenja

Nije navedeno.

Posebni zahtevi

Nije navedeno.

Kontakt

Pokrajinski sekretarijat za propise, upravu i nacionalne manjine
21000 Novi Sad, Bul. Mihajla Pupina 16, Srbija
I sprat kancelarija br.6
Tel: 021-487-42-13

Fax: 021-557-074
E-mail: pspuma@vojvodina.sr.gov.yu

63. Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Pokrajinski sekretarijat za sport i omladinu učestvuje u sufinansiranju projekata od interesa za AP Vojvodinu u oblasti sporta i u oblasti omladine.

Cilj programa/projekta

U oblasti sporta

· Organizacija i učešće na sportskim takmičenjima i manifestacijama

· Adaptacija, sanacija i opremanje sportskih objekata i nabavka sportske opreme

· Programi sportskih organizacija kojima se doprinosi razvoju sporta

U oblasti omladine 

· Projekti omladinskih i studentskih organizacija, lokalne samouprave i vaspitno obrazovnih ustanova.

Oblast podrške

Videti pod "Cilj programa/projekta"

Geografska oblast

AP Vojvodina

Ko može da konkuriše

Zahtev mogu podnositi sportske organizacije i savezi, organi lokalne samouprave u AP Vojvodini, škole, nevladine organizacije, druga pravna lica čija delatnost se odnosi na sport ili rad sa omladinom.

Konkursne procedure i vremenski rok

Podnošenje zahteva nije vremenski oročeno, izuzev dodele sredstava po konkursima gde je preciziran rok podnošenja. Ukoliko u godini u kojoj je podnet zahtev ne budu dodeljena sredstva, potrebno je, ukoliko je osnov ostao isti, obnoviti zahtev, ili se može podneti novi zahtev sa drugom namenom.

Minimalni/maksimalni iznos koji se dodeljuje

U zavisnosti od pojedinačnog konkursa

Trajanje projekta

U zavisnosti od pojedinačnog konkursa

Ograničenja

U zavisnosti od pojedinačnih konkursa, a u skladu sa pravilnicima koji regulišu način i postupke dodele sredstava.

Posebni zahtevi

U zavisnosti od pojedinačnih konkursa, a u skladu sa pravilnicima koji regulišu način i postupke dodele sredstava.

Prilikom podnošenja zahteva, plaća se taksa u iznosu od 130 dinara koju treba uplatiti na žiro-račun br. 840-1572845-61 sa pozivom na broj 97 43-11301-0000-74223100 u korist budžeta AP Vojvodine.

Ukoliko zahtev bude pozitivno rešen, plaća se dodatna taksa na rešenje od 250 dinara na isti broj računa. Shodno Odluci o Pokrajinskim adminstrativnim taksama, na zahteve podnete od strane organa lokalne samouprave, ustanova osnovanih od strane Republike Srbije, autonomne pokrajine i lokalne samouprave ne plaća se taksa.

Kontakt

Bulevar Mihajla Pupina 16, 21000 Novi Sad, Srbija

Tel: 021-487-4871

Fax: 021-456-015

Web: http://www.sio.vojvodina.sr.gov.yu/

64. Pokrajinski sekretarijat za zdravstvo i socijalnu politiku u Novom Sadu

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Odluka o posebnim oblicima socijalne zaštite u Autonomnoj Pokrajini Vojvodini

Cilj programa/projekta

Ovom Odlukom utvrđuju se posebni oblici socijalne zaštite koji su u funkciji daljeg razvoja sistema socijalne zaštite u AP Vojvodini.

Oblast podrške

1. Interventne mere i aktivnosti radi fleksibilnog pristupa razrešavanju socijalnih potreba građana

2. unapređivanje komunikacije sa javnošću, njeno podsticanje i uključivanje u javne akcije;

3. omogućavanje koordinacije rada različitih resursa na integralnoj socijalnoj zaštiti stanovništva

4. kreiranje novih alternativnih programa socijalne zaštite

5. realizacija projekata pojedinih problemskih područja rada, kao što su sledeće grupe problema i korisnika:

· porodice u riziku od dezintegracije, u razvodnim i postrazvodnim sporovima

· nasilje u porodici

· deca i mladi u sukobu sa zakonom

· deca i mladi u porodičnom i domskom smeštaju

· zlostavljana i zanemarivana deca

· psihički i fizički ometena deca, mladi i odrasli i

· usluge i pomoć starim licima.

6. razvijanje programa osposobljavanja za volonterski rad

7. otvaranje dnevnih boravaka, u okviru ustanova za smeštaj korisnika, za kratkoročni smeštaj dece ili odraslih lica sa posebnim problemima kako bi se olakšala situacija u porodicama u kojima žive

8. organizovanje patronažnih službi u okviru ustanova za smeštaj korisnika.

Geografska oblast

Autonomna Pokrajina Vojvodina

Ko može da konkuriše

Posebni oblici socijalne zaštite mogu se organizovati u okviru grada, opština, centara za socijalni rad, ustanova socijalne zaštite za smeštaj korinsika i u vidu realizacije zajedničkih programa vladinog, nevladinog i privatnog sektora.

Konkursna procedura i vremenski rok

Odluka je na snazi, vremenski rok nije ograničen. Predlog projekta na propisanom obrascu podnosi se Pokrajinskom sekretarijatu za zdravstvo i socijalnu politiku u Novom Sadu.

Minimalni – maksimalni iznos koje se dodeljuje

Nije ograničen.

Trajanje projekta

Nije ograničeno.

Kontakt

Tel: 021-456-189

E-mail: pszdrav@eunet.yu

65. Rekonstrukcija ženski fond

(print)

(povratak na vrh strane)

Naziv programa

Ženske inicijative

Cilj programa/projekta

Podrška ženskim grupama koje rade na zaštiti ženskih ljudskih prava

Oblast podrške

Ženska ljudska prava  i višestruka diskriminacija,

Geografska oblast

Srbija

Ko može da konkuriše

Ženske grupe, LGBT grupe, studenti/kinje

Konkursna procedura i vremenski rok

Formulari za prijavljivanje mogu se naći na sajtu http://www.rwfund.org/; rok ne postoji, konkursi se objavljuju u ciklusima od 60 dana.

Minimalni-maksimalni iznos koji se dodeljuje

Max. 250.000 CSD

Trajanje projekta

Nije određeno.

Ograničenja

Ne postoje.

Posebni zahtevi

Ne postoje.

Kontakt

Vlajkovićeva 15, 11000 Beograd, Srbija

Tel/fax: 011-32-22-751

E-mail: office@rwfund.org

Web:  http://www.rwfund.org/